2026-05-16

曾繁光


 

ICU醫生陳志金

 ICU醫生陳志金 三本著作|閱讀順序+重點大綱(繁體




閱讀建議順序


1→2→3,由臨床實況→疫情重症→人生感悟,節奏最順

第一本:ICU重症醫療現場


核心內容


1. 真實ICU第一線日常,見證無數生死瞬間


2. 拆解重症疾病、急救流程、插管、急救觀念


3. 講透醫病關係、家屬面對瀕死親人的心境


4. 談安寧療護、臨終陪伴、生死觀建立


5. 打破大眾對重症病房恐懼、迷思與誤解


適合族群


想認識重症醫療、學習面對親人重病、建立正確生死觀

第二本:ICU重症醫療現場2 用生命拼的生命


核心內容


1. 疫情期間前線抗疫真實紀錄,滿滿第一線壓力與感動


2. 深入講解ECMO、呼吸器、敗血症、多重器官衰竭重症知識


3. 醫護人員身心耗竭、職業困境與內心堅持


4. 面對無望病情,醫生的掙扎與抉擇


5. 親屬悲傷情緒調適、重病照顧實用觀念


適合族群


關心疫情醫療、想懂重症救治原理、體會醫護辛勞

第三本:ICU重症醫療現場3 當個更有溫度的人


核心內容


1. 脫離純醫療,從生死經歷談為人處世


2. 學會體諒、共情、放下執念、珍惜眼前人


3. 職場溝通、人際相處、情緒穩定心法


4. 從ICU生死故事,悟出減壓、療癒內心的人生智慧


5. 教導用柔軟心態面對挫折、衰老與離別


適合族群


心靈療癒、情緒內耗、需要人生解惑、修身養心

整體特色


• 文筆淺白好讀,無艱深術語


• 故事真實催淚,理性醫學+感性人生兼具


• 不只長醫療知識,更能看透人生、看淡得失


ICU醫生陳志金 經典金句(繁體)


第一集


1. 醫生能延長生命長度,卻很難拉長生命品質。


2. 重症病房最難治的從來不是病,而是人心與執念。


3. 世間最遺憾的事,莫過於子欲養而親不待。


4. 很多人總是忙著賺錢,最後卻拿錢換健康。


5. 好好活著,就是對身邊人最大的溫柔。


第二集


1. 醫護拼盡全力,有時敵不過命運與體質。


2. 生死面前,所有煩惱都是小事。


3. 疾病從不挑人,珍惜身體才是一生必修課。


4. 能用錢解決的病痛都不算苦,無力挽回才最痛。


5. 前線撐住的從來不是儀器,而是一顆不願放棄的心。


第三集


1. 經歷過生死,才懂得看淡得失,放下執著。


2. 做人不必太強勢,溫柔與體諒最能撫平人心。


3. 人生短短數十載,平安喜樂遠勝名利財富。


4. 學會原諒他人,也是放過自己。


5. 最好的活法:身體無恙,家人安穩,內心從容。


精選走心短句


1. 別等到躺在病床上,才後悔從未好好愛自己。


2. 世間所有虛榮浮華,在生死面前皆為塵埃。


3. 善待身邊人,因為來日並不一定方長。


4. 心寬一寸,病退一尺,平和最養生。


5. 認真生活,好好惜緣,平安即是圓滿。




The Berry Pickers



 The Berry Pickers – Summary & Review


Author: Amanda Peters (Mi’kmaq, Canadian)

Published: 2023 (Catapult)

Genre: Literary Fiction / Family Mystery / Indigenous Storytelling

Awards: 2023 Barnes & Noble Discover Prize; 2024 Andrew Carnegie Medal for Excellence in Fiction; National Bestseller


📘 Book Summary


Premise


In July 1962, a Mi’kmaq family from Nova Scotia travels to Maine for summer blueberry picking. Four‑year‑old Ruthie vanishes from the fields; her six‑year‑old brother Joe is the last to see her. The case goes cold for nearly 50 years.


Dual Narrative


• Joe’s timeline (1962 → present): Lifelong grief, guilt, and quiet search for Ruthie; his family fractures under colonial neglect and unresolved loss.


• Norma’s timeline (present): A privileged white girl in Maine, raised by distant parents. Haunted by vivid dreams: campfires, a laughing brother, a “real” mother. She questions her dark skin, missing baby photos, and her mother’s overprotection.


The Truth


Norma learns she is Ruthie. As a child, she was taken by a white woman (Lenore) who’d suffered miscarriages and abducted her in a moment of despair. Decades later, Norma/Ruthie reunites with Joe and her Mi’kmaq family, confronting stolen identity, cultural loss, and hard‑won forgiveness.


Core Themes


• Identity & Belonging: What does it mean to be “home” when your culture is stolen?


• Colonialism’s Shadow: Indigenous displacement, erasure, and systemic neglect


• Grief & Resilience: Intergenerational trauma and the quiet persistence of love


• Secrets & Reconciliation: The cost of lies and the courage to face the past


⭐ Review


Strengths


• Lyrical, tight prose: Sparse, vivid, and deeply emotional; every line serves character or theme.


• Masterful dual POV: Joe’s quiet sorrow and Norma’s confused longing balance perfectly, building tension until their worlds collide.


• Indigenous authenticity: Peters (Mi’kmaq) grounds the story in lived experience—blueberry picking as seasonal Indigenous labor, cultural disconnection, and the strength of community.


• Heart‑wrenching yet hopeful: Explores brutality (theft of a child, colonial racism) but centers forgiveness and family reclamation.


Weaknesses


• Pacing: Slow‑burn; some readers may find the early sections too quiet.


• Predictable core mystery: The reveal is signposted early, but the emotional journey still resonates.


Verdict


A stunning, essential debut. The Berry Pickers is more than a missing‑child mystery—it’s a searing meditation on colonial harm, stolen childhood, and the enduring power of family. Peters writes with rare empathy and precision, turning personal trauma into a universal story of loss and reclamation. Highly recommended for readers of literary fiction, Indigenous voices, and emotional family sagas.

黃昏寄思


詩名:黃昏寄思

作者:民間古風詩句

出處:網路經典抒情絕句


繁體原文

明知夕陽留不住,卻將心事付黃昏。

如若再回初見時,只看黃昏不看人。


詩意淺釋

心知落日終將西沉無從挽留,

依舊滿懷情思盡付暮色煙霞。

倘若時光能夠重回初遇之際,

寧可獨賞滿天黃昏,不願再見故人。


英文

Poem Name: Yearning at Dusk

Author: Traditional Folk Verse

Source: Classic lyrical ancient-style poem


I know the sunset cannot be kept to stay,

Yet pour my heart into the twilight ray.

If I could go back to our first meeting hour,

I’d gaze at dusk, not gaze at thee any more.



Português

Nome do Poema: Saudade ao Anoitecer

Autor: Verso popular antigo

Origem: Poema lírico clássico


Sei que o pôr do sol não se pode reter,

Mas entrego meu coração ao anoitecer.

Se voltasse ao momento do primeiro olhar,

Só olharia o crepúsculo, sem te contemplar.

江月思懷


詩名:江月思懷

作者:古詩集句

出處:融春江花月夜意象,糅合閨思懷人詩句


原文


不知江月待何人,白雲一片去悠悠。

何處相思月滿樓,疏影恰似妝鏡台。

鴻雁長飛光不度,斜陽曦影嬈曉簾。

一江春水花落處,昨夜秋風掃落葉。


詩意

江月凝眸不知為誰等候,白雲飄然自在遠遊。

滿樓月色牽惹相思,淺淡枝影恍若閨中妝鏡。

鴻雁高飛難渡清輝,朝夕柔光輕拂窗簾。

春水湯湯載盡殘花,昨夜秋風掃盡枯葉。



英文


Poem Name: Thoughts Beneath River Moon

Author: Ancient Verse Compilation

Source: Integrated classic poetic imagery


The river moon waits yet knows not whom;

A cloud drifts slow through distant gloom.

Where longing dwells, the tower fills with moon;

Slender shadows match the dressing room.

Wild geese fly far past lunar ray;

Dusk and dawn light stroke curtain sway.

Spring waves bear fallen blooms away;

Last autumn wind swept leaves astray.




Português


Nome do Poema: Saudades Sob a Lua do Rio

Autor: Compilação de versos antigos

Origem: Fusão de imagens poéticas clássicas


A lua do rio espera sem saber por quem;

Uma nuvem branca vagueia suave além.

A torre enche-se de lua e saudade profunda;

Sombras leves lembram o espelho da formosa.

Gansos voam longe, a luz não os alcança;

Luz do dia e entardecer acaricia a cortina.

O rio primaveril leva flores caídas;

Vento outonal varreu folhas esquecidas.

《地獄占星師》


 

《意大利制造》


 

《摩登愛情》Modern Love


 

特朗普訪華處於「最佳行為」狀態 但能帶回國的成績有限

 撰文:葉德豪

特朗普(Donald Trump)總計時間大約只有兩天(13日晚至15日下午)的訪華行程重頭戲已經上演完畢。盛大的歡迎式、超過兩小時的元首會面、和習近平同遊天壇,再來一場晚宴。到今天(15日),習近平和特朗普兩個人將會來個茶聚、吃個午飯,下午特朗普便將離開北京。

在不少觀察者眼中,特朗普行程至今可算是處於「最佳行為」(best behavior)狀態,與習近平的互動中沒有離奇的「超長握手」,沒有故意借握手拉近對方的掌權動作。和習近平展現親切時,特朗普也只用另一隻手輕拍他的手背,沒有過度親切的舉動。兩人並行之間,兩人都先後互相作出讓對方先行的動作,展現出雙方平起平坐的姿態(按:讓人者通常被視為權力較高)。

特朗普的言談也跟足「劇本」。在元首會面開始之際,特朗普大讚習近平是偉大的領袖,聲言中美關係將會比以往都好。在晚宴上,特朗普也「照稿讀」的細數中美友好歷史,沒有他一貫的脫稿「爆肚」場面。即使是在展示其個人性格和特質的時候,例如是在進入人民大會堂前受一眾跳躍孩子歡迎時,特朗普也只是拍起掌來,動作沒有過於超越在他身旁只簡單揮手的習近平。

2026年5月14日,中國國家主席習近平在北京人民大會堂為來華進行國事訪問的美國總統特朗普舉行國宴。(Reuters)

美國智庫太西洋理事會(Atlantic Council)的全球中國中心高級主任Melanie Hart便說:「如果你留意峰會前夕的聲明,會發現特朗普對習近平散發出一種略嫌急於示好的氣息,他非常渴望能與對方交朋友,他的言辭反映,他希望習近平會喜歡他這個人,並期望雙方能建立某種默契,從而獲得特殊待遇和達成交易。而你從他們的肢體語言中,同樣能看到這一點。」

不過,從外界可見的成果當中,特朗普這次能夠即時帶回國宣傳的成績似乎非常有限。

在會面之前,美國的外交輿論喜歡用「5個B」去形容特朗普此行的目標:牛肉、大豆、波音飛機、貿易理事會和投資理事會(Beef, Soybeans, Boeings, Board of Trade和Board of Investment)。

這一次,在習特二人正式進行會面之前,中國海關總署向超過600家美國屠宰場發出了新的出口許可,有效期至2029年,扭轉了去年在特朗普開打關稅戰之際北京讓數百項出口許可到期的做法--美國牛肉及相關產品的對華出口在2024至2025年間大跌了67%。

2026年5月14日,中國北京,國家主席習近平與美國總統特朗普(Donald Trump)在人民大會堂舉行雙邊會晤。(香港01)

當然,出口許可和是否購買是兩回事。而且,海關總署在向超過600家美國宰場發出出口許可之後很快又把當中大約400家列為不得運輸。這第一個「B」能否達成,還有待觀察。(根據美國肉類出口聯盟的數字,美國對華牛肉出口在2022年達至高位,但出口額也只得17億美元,實在算不上什麼大數目。)

至於第二個「B」大豆,美國財長貝森特(Scott Bessent)14日接受CNBC訪問時便稱,「根據釜山協議,我們在未來三年有非常龐大的採購承諾,所以大豆方面真的已經安排妥當了。」言下之意,就是中國沒有在這次特朗普訪華之際提出再加購美國大豆的承諾。

根據去年釜山習特會之後的共識,中國2026至2028年將每年採購2,500萬噸美國大豆。此數接近拜登任內的平均水平,但低於特朗普第一任期對中國開打貿易戰之前。

而第三個「B」波音飛機,根據特朗普14日向霍士新聞台(Fox News)的表述,中國同意購買200架大飛機。

5月14日下午約1時05分,特朗普乘車抵達天壇,與國家主席習近平一同參觀。(Reuters)

消息一出,波音股價一度急挫超過5%。外界本來期待300至500架的採購數字,200架當然讓市場感到失望。特別是,自2017年特朗普訪華宣布的採購大單以來,中國已經再沒有向美國大量採購波音飛機:2020年以來,中國購入的波音飛機總數只得39架;而2022年7月以來,中國購入的空中巴士(Airbus)飛機數量卻超過700架。

至於另外兩個不屬於採購的「B」,也就是貿易理事會和投資理事會,似乎還在討論階段。貝森特在其CNBC訪問中就表示,其中一個想法是將300億美元左右的貿易商品撤除關稅,這些商品將會是「非關鍵領域的,而且是我們不想回流的領域」。貝森特舉出的例子是「煙花」。

而在投資理事會方面,貝森特表示,其中一個想法是建立一套機制,讓中國對美投資不必經過美國外國投資委員會(CFIUS)的審查。

無論是貿易,還是投資,貝森特提出的做法似乎是一種「逆向版小院高牆」,也就是把注意力放在什麼可以放在高牆之外,而不是有關美國國家安全的高牆之內。不過,這種做法還處於討論階段。


2026年5月14日,北京人民大會堂,在歡迎美國總統特朗普(Donald Trump,不在圖中)的儀式上,中國國家主席習近平(右二)與美國國務卿魯比奧(Marco Rubio)握手,美國駐華大使龐德偉 (David Perdue,右三))、美國財長貝森特(左一)以及英偉達創辦人、總裁兼行政總裁黃仁勳(左二)也站在一旁。(Reuters)

在14日習近平和特朗普見面之際,美國商務部也開放阿里巴巴、騰訊、字節跳動、京東等大約10家中國企業購買Nvidia的H200晶片,每家企業可採購最多7.5萬片。不過,最後一刻才在阿拉斯加登上「空軍一號」的黃仁勳就沒有公開確認Nvidia獲得了中國的訂單。美國貿易代表格里爾(Jamieson Greer)在北京時間15日早上的彭博訪問中也表示,半導體出口管制並不是中美會談的主要議題,而中國是否要購買H200晶片是中國的決定。

特朗普去年已經批准Nvidia向中國出售H200晶片。黃仁勳本年3月也稱將會加大H200生產以供應中國客戶。根據彭博報道,當時Nvidia曾收到多家中國企業的訂單,然而這些企業其後都告訴Nvidia無法履行。美國商務部長盧特尼克(Howard Lutnick)4月時亦稱中國政府不容許其企業購買H200晶片。

H200的出口,問題其實不在於美國不賣,而是中國不買。特朗普此行是否能夠打破這個局面,目前也沒有明確資訊,未來還有待觀察。


2026年5月14日,北京人民大會堂,英偉達(Nvidia)創辦人、總裁兼行政總裁黃仁勳出席美國總統特朗普(Donald Trump,不在圖中)的歡迎儀式後離開,並舉起大拇指。(Reuters)

經濟貿易層面似乎沒有太大成績,地緣政治上面似乎亦如是。

台灣問題上,習近平強調,台灣問題是中美關係中最重要的問題。處理好了,兩國關係就能保持總體穩定。處理不好,兩國就會碰撞甚至衝突,將整個中美關系推向十分危險的境地。「台獨」與台海和平水火不容,維護台海和平穩定是中美雙方最大公約數,美方務必慎之又慎處理台灣問題。

不過,白宮的紀要就對台灣隻字不提。國務卿魯比奧(Marco Rubio)其後接受NBC訪問時也表明美國對台立場「沒有改變」。「他們總是主動提出這議題,我們每次都會清楚表明立場,然後轉向討論其他議題……從我們的角度來看,任何強行改變現狀及目前局勢的舉動,對兩國都不利。」


2026年5月14日,美國國務卿魯比奧(Marco Rubio)抵達北京人民大會堂,與美國總統特朗普(Donald Trump)共同出席中方安排的國宴。 (Reuters)

伊朗問題上,中美也似乎在各說各話。白宮的紀要超過三分之一篇幅都在談伊朗,聲稱中美「同意霍爾木茲海峽必須保持開放,以支持能源自由流通」,習近平「明確表明,中國反對將該海峽軍事化,以及任何就使用該海峽收取通行費的企圖」,中國有意購買更多美國石油,減少對海峽依賴,而且中美也同意「伊朗絕不能擁有核武」。

特朗普其後受訪亦表示,習近平告訴他中國不會向伊朗提供軍事裝備。

但中方通稿只稱兩國元首就中東局勢交換了意見。

「伊朗換台灣」的大交易似乎沒有在這次特朗普訪華中出現。特朗普的伊朗困局依然未解。


白宮對14日中美元首會面的紀要,幾乎超過三分之一篇幅都在談伊朗。(White House)

在14日的晚宴上,特朗普邀請習近平本年9月24日訪問美國。中方雖然沒有表態,不過本年的聯合國大會也將會在同一週舉行,從行程安排上,特朗普提出的日期非常合理。

而11月的深圳APEC峰會和12月的佛羅里達G20峰會,也是本年另外兩場習特會的時機。

從「放眼未來」的角度來看,特朗普這次訪華即使未能達成重大協議,未來也還有很多機會。而在迫在眉睫的伊朗問題,以至象徵式的中國採購上,特朗普的「最佳行為」表現並沒有從習近平身上爭得什麼好處和讓步。不過,中美元首此刻有計劃地重建友善且恆常的溝通,習近平所提的「建設性戰略穩定關係」確實是有望達成。


特朗普訪華:自由世界的精英們原形畢露!

 撰文:陸執言

即便在34度高温的午後一兩點抵達天壇遊覽,他也言必稱太棒了,中國太美了。在14日晚的國宴上,因哥哥酗酒而死一直不戒酒的特朗普在說完祝酒詞後高高舉杯喝了一口。那個訪問英國時和女王搶路,接待烏克蘭總統澤連斯基(Vladimir Zelenskiy)時一言不合直接將其趕出白宮飯都不管的暴躁特朗普不見了。全程彬彬有禮,全然沒有我行我素、唯我獨尊。

誰說美國人不懂尊重傲慢無禮,關鍵得看對方夠不夠格。


2026年5月14日,中國國家主席習近平在北京人民大會堂與到訪的美國總統特朗普(Donald Trump)舉行會面。網上影片可見,首次訪華的美國國務卿魯比奧(Marco Rubio)似乎對人民大會堂的裝潢感到讚嘆不已。(X@RyanRozbiani)

被中國制裁的魯比奧(Marco Rubio),打着美國國務卿的官方頭銜,成為特朗普訪華隨行高官的一員,當中國國家主席習近平例行和美國官員一一握手時,魯比奧表現出的是受寵若驚,以及中國沒有故意漏掉他的劫後餘生式歡欣鼓舞。在人民大會堂的談判現場,他被房間裏的中式裝修吸引,拉着美國國防部長赫格塞思看。

當參議員的時候以反華為主要職業,當了國務卿到了中國卻總想着如何取得中國的諒解。美國的政客,哪有什麼必須堅持的原則立場,哪有什麼意識形態下的骨子裏的反華,不過是位置不同,昔日反華是真,今天訪華求合作也是真。


2026年5月14日,中國國家主席習近平在北京人民大會堂歡迎到訪的美國總統特朗普(Donald Trump)。特斯拉行政總裁馬斯克(Elon Musk)此前在戶外不斷自拍,對能夠參與如此重要的場合興奮不已。(X@nicksortor)

隨特朗普訪華的16位美國大型企業CEO,皆是行業翹楚商界巨擘,其中馬斯克(Elon Musk)最為引人注目。他公開說只有自己和黃仁勳乘坐空軍一號。自認為是高人一等的特朗普金主,是能搭乘空軍一號的特殊存在,蓋過其他企業家的用意很明顯。然而俯仰之間盡顯鄙視鏈。

14日上午中國為特朗普舉行的歡迎儀式上,馬斯克在天安門廣場360度自拍,處處透露出對這一政治重地的新奇,一幅沒見過世面的樣子。14日晚的國宴他兒子身穿新中式的服裝,揹着中國手工定製的民族風俗包,他還在社交媒體宣佈他兒子一直在學中文。誰說西方人不懂人情世故,馬斯克當然清楚自己的分量,狂妄是對美國人的,他俯視的是美國商界,而對中國人則是一副經營對華友好人設的取悦姿態。


2026年5月14日,北京人民大會堂,英偉達(Nvidia)創辦人、總裁兼行政總裁黃仁勳出席美國總統特朗普(Donald Trump,不在圖中)的歡迎儀式後離開,並舉起大拇指。(Reuters)

最後一刻才登上空軍一號加入特朗普訪華之旅的英偉達CEO黃仁勳,登機前裝扮是他常穿的黑色皮夾克,下飛機的時候則換上西裝領帶了。14日前往人民大會堂參加活動,也是正裝加身。

之前到訪印度同印度總理莫迪會晤,在越南會見越南領導人,黃仁勳都沒換下標誌性的黑色夾克。去台北,黃仁勳穿的是黑色T恤。但到了北京,什麼場合該穿什麼,黃仁勳心裏非常清楚。何以至此?是英偉達需要中國市場,而不是中國需要英偉達。

美國的這一群自由世界的政商精英們,從來都是傲慢的,不講理的。只有實力帶來的壓迫,才能讓他們收斂起來,變得端莊嚴肅。只有國家實力對等的交流,才能讓自由人變得規規矩矩,露出標準笑容。

原文網址: 特朗普訪華:自由世界的精英們原形畢露! | 香港01 https://www.hk01.com/article/60350288?utm_source=01articlecopy&utm_medium=referral

Search This Blog

About Me

A tiny dust in the universe.