https://mp.weixin.qq.com/s/frMhpX7khRL8OywUHfB9qA
100个中国成语
01. 画龙点睛 - The finishing touch
02. 塞翁失马 - Misfortune may be a blessing in disguise
03. 夜郎自大 - Arrogant and ignorant
04. 九牛二虎之力 - Tremendous strength
05. 一毛不拔 - Stingy
06. 求仁得仁 - One gets what he deserves
07. 铁杵成针 - Perseverance can turn a hopeless situation around
08. 纸上谈兵 - Armchair theorizing
09. 入乡随俗 - When in Rome, do as the Romans do
10. 掩耳盗铃 - Deceiving oneself
11. 一举两得 - Kill two birds with one stone
12. 杯弓蛇影 - A figment of one's imagination
13. 画蛇添足 - To overdo something and spoil it
14. 自相矛盾 - Self-contradictory, inconsistent
15. 刻舟求剑 - Focused on old outdated solutions
16. 对牛弹琴 - Cast pearls before swine
17. 守株待兔 - Waste time and effort waiting for something unlikely to happen
18. 虎头蛇尾 - Strong start but weak ending
19. 杞人忧天 - Fretting over imaginary troubles
20. 坐井观天 - Limited view of the world
21. 心有灵犀一点通 - Mutual understanding without communication
22. 路遥知马力,日久见人心 - Time reveals all secrets
23. 两全其美 - Best of both worlds
24. 打草惊蛇 - Unnecessary action that alerts the enemy
25. 东施效颦 - Imitating others without success
26. 言简意赅 - Simple and to the point
27. 悬崖勒马 - Stop short of the point of no return
28. 乐极生悲 - Extreme joy begets sorrow
29. 多此一举 - Superfluous, unnecessary
30. 抛砖引玉 - Start a topic to invite other's opinions
31. 百年树人 - Educate people that will last generations
32. 事半功倍 - Half the effort, twice the effect
33. 束手无策 - Unable to find a way out
34. 貌似天仙,实则蝼蚁 - The appearance is beautiful, but the reality is insignificant
35. 亡羊补牢 - Better late than never
36. 安居乐业 - Live and work in peace and contentment
37. 鞠躬尽瘁,死而后已 - Work hard until one's last breath
38. 碧血丹心 - Loyalty and devotion
39. 画饼充饥 - Deceiving oneself with false hope
40. 白驹过隙 - Time flies
41. 海底捞针 - Finding a needle in a haystack
42. 骑虎难下 - Hard to get off the tiger once you are riding it
43. 狐假虎威 - To feign power
44. 画地为牢 - Set boundaries
45. 授人以鱼不如授人以渔 - Teaching someone how to do something is better than doing it for them
46. 无源之水,无本之木 - Something without source or foundation
47. 虚虚实实 - Half real and half imaginary
48. 有的放矢 - Aimed and targeted
49. 明枪易躲,暗箭难防 - Hidden danger is more difficult to handle
50. 守口如瓶 - Keep one's mouth shut
51. 含沙射影 - Imply something indirectly
52. 奉公守法 - Be law-abiding
53. 扬眉吐气 - Defeat an enemy and feel proud
54. 青梅竹马 - Childhood sweethearts
55. 轻松自如 - Easy and comfortable
56. 老马识途 - Experienced and knowledgeable
57. 七上八下 - Feel anxious
58. 星星之火,可以燎原 - Small sparks can start a big fire
59. 万无一失 - Foolproof
60. 心惊肉跳 - Frightened and trembling
61. 得过且过 - Coast along without planning for the future
62. 殊途同归 - Different paths lead to the same destination
63. 人山人海 - Crowded with people
64. 四海为家 - Feel at home everywhere
65. 同舟共济 - Work together when facing difficulties
66. 入木三分 - Penetrate deeply
67. 一毫不差 -Accurate to the smallest detail
68. 不可思议 - Unbelievable
69. 顺手牵羊 - Snatch something without effort
70. 水落石出 - Truth will eventually come to light
71. 入情入理 - Full of sentiment and reason
72. 恍然大悟 - Suddenly understand something
73. 刮骨疗伤 - Cure a deep-rooted problem
74. 石破天惊 - Astonishing and shocking
75. 七手八脚 - Busy and bustling
76. 受宠若惊 - Surprised by special treatment
77. 不知所措 - At a loss what to do
78. 假以时日 - Given enough time, anything can be accomplished
79. 面目全非 - Completely changed in appearance
80. 人云亦云 - Follow the crowd blindly
81. 四面楚歌 - Enemies on all sides
82. 投桃报李 - Return a favor with a greater favor
83. 不打不成器 - Spare the rod, spoil the child
84. 五体投地 - Admire and worship someone
85. 刮目相看 - Look at someone with new respect
86. 一日千里 - Rapid progress
87. 身体力行 - Put into practice
88. 不遗余力 - Spare no effort
89. 如鱼得水 - Feel at home
90. 金玉满堂 - Abundant wealth and treasures
91. 先发制人 - Strike first to gain the upper hand
92. 独善其身 - Only concerned with oneself
93. 风雨同舟 - In the same boat through thick and thin
94. 放眼世界 - Take a worldly view
95. 如履薄冰 - Tread on thin ice
96. 垂头丧气 - Feel dejected
97. 大惊小怪 - Make a fuss over nothing
98. 力不从心 - Unable to live up to one's aspirations
99. 视同路人 - Treat someone as a stranger
100. 恩将仇报 - Repay kindness with enmity
No comments:
Post a Comment