813 原文
健康為己有。各自尋途徑,難求眾相同,合己為最好!
高級文學化三語翻譯
中文潤色昇華
健康終屬己身,人人各尋養生之道;不必強求萬眾雷同,適合自己便是至佳。
英文高級譯本
Health is ultimately one’s own treasure.
Each walks their own path of wellness;
No need to seek uniformity among all,
What suits oneself is always the best.
葡萄牙語高級譯本
A saúde pertence, acima de tudo, a cada um.
Cada pessoa segue o seu próprio caminho de bem-estar;
é impossível que todos sejam iguais,
e o que se adequa a si mesmo é o ideal.
法語高級譯本
La santé est un bien propre à chacun.
Chacun cherche sa voie personnelle de vitalité ;
on ne peut exiger l’uniformité pour tous,
et ce qui convient à soi est le meilleur choix.