Sometimes, I forget to thank the people who make my life so happy in so many ways. Sometimes, I forget to tell them how much I really do appreciate them for being an important part of my life. Today is just another day, nothing special going on. So thank you, all of you, just for being here for me!
2018-12-31
日本十大禮節
每個國家都有自己的風俗,有時候一個不小心就會觸犯當地禁忌。尤其係日本,日本人禮儀多多,一個唔小心,隨時得罪當地人都唔知。最近CNN整理了日本十大日本禮節,希望旅客出發當地時可以注意,避免造成任何不快,想旅行玩得開心點,出發前不妨參考一下。
不要亂過馬路
許多日本司機都是堅守規則,所以如果他們看到有人在指定的行人道以外的任何地方過馬路,他們有可能會按喇叭。
吸煙必須到指定地域
許多日本城市 - 包括東京和大阪 - 都有禁止戶外點煙的法例,除非是在指定吸煙區。違例者最高可被罰款5萬日元(約3500港元)。
不要亂扔垃圾
日本街道都非常乾淨,因為他們奉行用者自負,每個民眾都需要對自己製造的垃圾負責。所以如果在街上製造垃圾,請先放在袋裡,再帶回住宿處棄置。
正確分類垃圾
日本大部分垃圾都可被回收。旅客最基本可將垃圾分為「可燃」和「不可燃」,因為日本通過焚燒來處理大部分垃圾。
不要指責人
在日本,無論是用手指,筷子還是腳,直接指責都是沒禮貌的行為,所以請盡量以手勢代替。
不要打尖
從日本的火車到自動扶梯,可以看到大批人有序排隊。所以日本人會想讓車上乘客落車,再上車。
車上不要喧嘩
日本車廂非常安靜,日本人不會在車上高談闊論。睡覺,發短信和安靜地玩手機遊戲都是可以接受的。
門口脫鞋才進去
日本人不會在家裡穿鞋子,所以客人應該穿著乾淨,無孔的襪子。如果到訪朋友家,也一定會帶一份見面禮。
沒有小費
基本上日本所有餐廳都不會收小費,即使你願意給予消費,服務員都會有禮地拒絕。
禁止穿著泳衣進入溫泉
日本人浸溫泉是不可穿泳衣或比堅尼的。旅客下水前應先潔淨身體,並且覆蓋紋身。
上海菜飯
食譜 |
上海菜飯(煮)
|
材料 |
白米160克、水160毫升、冬菇3隻、小棠菜3棵、(調味料)豉油1湯匙、麻油1湯匙、鹽少許、胡椒粉少許
|
做法 | 1.將白米洗淨;小棠菜洗淨後切碎;冬菇切粒。 |
2.白鍋炒香冬菇,加入白米拌勻,然後加水及全部調味料拌勻。 | |
3.水滾後,蓋起用慢火煮7-10分鐘。 | |
4.加入小棠菜拌勻,用慢火煮3分鐘完成。 |
日本耆英短文大賽 幽默中帶心酸:終於還清了房貸,住進了老人院
https://www.hk01.com/
「銀髮川柳」從2001年開始舉行,到今年已經是第18屆了(川柳與「俳句」一樣,也是17個音節 ,按5,7,5,順序排列詩歌形式。但不像俳句要求那麼嚴格,可能有點像打油詩。)老年人通過川柳,以自嘲的口吻,寫下一段段有趣又心酸的老年生活。
「銀髮川柳」從2001年開始舉行,到今年已經是第18屆了(川柳與「俳句」一樣,也是17個音節 ,按5,7,5,順序排列詩歌形式。但不像俳句要求那麼嚴格,可能有點像打油詩。)老年人通過川柳,以自嘲的口吻,寫下一段段有趣又心酸的老年生活。
現在,就來真實地感受下日本老人的機智與才華!
2018-12-30
【Email Template】寫Well-Received係錯? 必學8招商用電郵知識
https://www.hk01.com/
1. Well-received with thanks ≠ 已收到
收到人家發送來的電郵,不少打工仔會慣常回覆一句「well-received with thanks」,代表自己已接收了該電郵。加上 well 字,似是懷着感恩之心給予回覆,但其實這句話在外國人眼中卻是頗尷尬的,因為據 Collins Dictionary指,「well-received」並不是指「已讀」,而是 「having been greeted or reviewed with approval」,多用於演講或書籍收到很好反應時的回應。
如以這句話回覆工作用的電郵,對別人而言就顯得相當怪異,因為 「well-received」似乎暗示着「我充分認同你(公司)的觀點」,而不是傳遞「我已收到」的意思。
其實,如果想表示「已收到」,簡潔地以 「Well Noted」、「Noted」甚至是最平凡的「Thank you」已行。
2.慎用 Thanks for your attention
很多打工仔常在電郵末段加上一句 「Thanks for your attention」作結,以感激別人花了時間閱讀整篇郵件,然而這份感激實難令外國人感共鳴,因為 「attention」一字其實只適用於對方曾為你的項目耗費過心思,或曾幫你解決過困難的情況,例如:網購一直下不了訂單,郵件聯繫客戶服務人員協助解決問題,而如果你想在郵件裏表示感謝,就可以使用「Thanks for your attention.」
但如果只是普通的商業往來,就無需多謝對方費時閱讀郵件,這時一個萬能的 「Thank you」已可代替千言萬語的感謝。
以下還有簡單撰寫電郵貼士:
3. 【Best/Regards】:港人經常在電郵下款以「Best」或「Regards」作結,這並沒大問題,只是還未夠正式。在英文世界裏,最正式的寫法是「Sincerely」,然後才是「Best/Best Regards」,如想表示親暱則可用「Cheers」。(視覺中國)
4.【第一次聯絡才用Dear】︰在英文世界裏,「Dear XYZ」作為最正式的用法,多是在跟商業夥伴初次聯絡時才使用,如已有長期商業來往的話,「Hi/Hello」會比「Dear」親切得多。另外,愈來愈多新興企業都喜歡以「Hi」作上款,這可拉近與員工的距離,也能表現公司較友善的企業文化。(視覺中國)
5.【用Time-Sensitive代替Urgent】︰商業郵件往來重在簡單清晰,尤其外國職場慣有heavy email culture,過於冗長或委婉的內容只會讓訊息淹沒在茫茫郵件海洋之中。如需對方即時給予回覆,使用「Time-Sensitive」會比「Urgent」來得地道許多。(視覺中國)
6.【避免無謂回覆】:若不想在傾妥事情後再收到Thank you或See you then等「One Line Response」,可直接在郵件中標明「no reply necessary」,避免尷尬。(視覺中國)
7.【盡量保持只得一個主題】︰電郵實際上是一個簡潔版的信件,因此內容不宜過長,亦建議每個電郵只集中討論一個主題。主題過多不僅要對方花費更多時間閱讀,也容易令主次顛倒。另,內容也不宜過於深刻或幽默。(視覺中國)
8. 【最後再加寄件地址】 ︰郵件寫完再加對方郵件地址,可以proofread之餘,也有利於避免寫到一半就手滑點擊發錯的現象。(視覺中國)
有封要即時回覆的email或message,明明提醒了自己要今日內回覆,但唔記得、拖拖下就會兩、三星期後才行動,這時候用一句「Sorry for my late reply」來回應對方一句Urgent,真的會「幾瘀」。(Grammarly)
以上即是一些寫工作郵件需要注意的事項,尤其和外企進行郵件來往時候,一個適當的措辭與地道用法既有利於體現你的專業性,又可以很好拉近雙方的距離,從而提高工作洽談成功的機率。何樂而不為呢?
(資料來源:Wikihow.com)
~~~~~~~~~~~~~~
【Email Template】跟住8個步驟、睇埋範例 學寫Farewell Email
https://www.hk01.com/
寫farewell email要注意以下3點:
.不要顯露你對離開有多興奮,以免被人憎恨。
.適量地透露你接下來的工作,激發大家少許妒忌情緒。
.出盡全力稱讚你曾與之合作的團隊有多棒,令人記得你慷慨又善良。
1.【留有聯想空間又玩味的標題】你的老細可能已經告訴了所有人有關你的離職,所以email的標題不用太驚人,不要用 This is it﹙就是這樣﹚、My unfortunate departure﹙我不幸的離去﹚或Checking out for good﹙看看好東西﹚等老土又有點自大的標題。可以試試採用I bid you adieu﹙我會再會﹚或A Fond Farewell﹙一個愉悅的離別﹚,帶有正面的氣息,會令收件者期待閱讀你的email。﹙VCG﹚
最後,附上Email Template讓大家參考,寫一封令人印象深刻的道別信,好頭好尾地展開新一頁吧!
farewell email 範例:
Fellow ,
It’s with that I must share with you my decision to leave . This was a very difficult decision to make.
It’s hard to believe that ago, I was the . From that time, until when I was , and all the way to my current role as , I have grown so much. Thank you for teaching and inspiring me, and allowing me to do the same for you.
I am headed off to explore my next chapter
I’m excited about my future there while I continue to be excited about all the things you’ll continue to accomplish here (except for you ), you never finish anything!
If I could leave you all with just one thought, remember .
If you ever want to get in touch, my contact info is below. This isn’t goodbye, our paths will cross again. Hopefully at farewell happy hour drinks at 5!
﹙資料來源:The Cooper Review﹚
【Email Template】錯誤發送電郵如何挽救? 4種範例教你拆彈
https://www.hk01.com/
1.未寫完而不小心按了發送
當email寫到一半時,你想開新一段,按了enter鍵,卻神推鬼擁地發送了,一定很難保持冷靜吧?尤其是當你看到那本身想修改的email,滿是錯別字、毫無修飾及有些容易令人誤解的用詞,確是會非常懊惱。
然而,不要再花時間研究那篇已發送的草稿有多差,或考究對方是否看了這封email,你首要做的事,是深呼吸並把握時間重新寫過一篇完整的email,並盡快補發。
可在email的起始加上以下一句:
I made the mistake of clicking send before finishing the email, so please disregard the previous one. Sorry for the confusion!
﹙我之前在發送前發生了點意外,所以請忽略前一封email,對造成不便,我感到抱歉!﹚
不要再花時間研究那篇已發送的草稿有多差,或考究對方是否看了這封email,你首要做的事,是深呼吸並把握時間重新寫過一篇完整的email。﹙GettyImages/VCG﹚
2.回覆了所有人
通常回覆了所有人的情境有二,一是你發送的雖不是機密文件,但卻不是每個人都想讀到的東西,例如一封關於老闆放假的度假安排;二是你本想與幾位熟絡的同事分享一個衰同事的言行,但卻錯手發送了給全公司的人。
情境一可以怎樣追加一個email?
即睇範例:
Hi [group you replied all to],
Whoops—that was intended for [original recipient]. I apologize for clogging up your inbox!
﹙你好[你錯手發送的團體]:
哎呀,那是應該是給[收件人]的email,佔了你收件箱的空位真的很抱歉!﹚
情境二又可以怎樣寫?
即睇範例:
Sorry for clogging up your inbox! I’m sure that email’s easily misconstrued out of context—please disregard it.
﹙對不起佔了你收件箱的位置,上一封email一定令你很困惑,請你忽略它吧。﹚
然而,雖發送了這段字,但你還未脫離困境的!這不是一個可以容易一兩句便解決的情況,不論你多怕尷尬,你都需要面對面地向你諷刺的對象道歉。
雖發送了這段字,但你還未脫離困境的!這不是一個可以容易一兩句便解決的情況,不論你多怕尷尬,你都需要面對面地向你諷刺的對象道歉。﹙GettyImages/VCG﹚
3.串錯了一個令人難以明白的字
平日一般的錯別字並不需要特別補發送一個email去解釋,但當你一時發神經,串了一些令人難以理解的錯字,或寫錯了一些詞語令你整句句子的意思改變,而你不想對方視你為文盲,那就要好好地解釋了。
可以怎樣寫?即睇範例:
Wow, I meant to type [correctly spelled word(s)], not what I sent earlier! Here’s to doing spell check more often.
﹙嘩,我原意是打[正確的寫法或串法],而不是我之前那封email提的那樣!我以後會多做錯字檢查了。﹚
串了一些令人難以理解的錯字,或寫錯了一些詞語令你整句句子的意思改變,而你不想對方視你為文盲,那就要好好地解釋了。﹙GettyImages/VCG﹚
4.發送予錯誤的對象
這次同樣有兩個情境,一是你原本打算發送email予同事A,但卻不小心發送了給同事B;二是你發送了email予公司以外的人。
當應付情境一時,你可以這樣寫:
I’m sorry, this email was written for someone else! I know you receive tons of messages, so feel free to delete this one.
﹙對不起,這封email是寫給其他人的。我知道你已經收到了海量的訊息,你可以隨便删除這一個。」
情境二比較難應付,你要先向上司請示,並洩露資訊內容的敏感程度,如是否公司機密,然後等待上司的指示,向對方道歉並禮貌請對方删除訊息。
﹙資料來源:The Muse﹚
【Email Template】年尾收爐有電郵未覆? 用3句話延遲回覆時間
為了令對方安心,又顯示自己的工作有交帶,打工仔嘗試使用下以三句說話作回覆,為自己稍為爭取多一點回覆的時間。
1.管理期望的重要性
I’ll be in touch in approximately [time frame].
﹙我大約會在[之後某特定時間]與你保持聯繫。﹚
管理對方的期望其實很重要。同樣是要留待下星期才回覆人家,但如果你沒通知別人要等一星期,而要待自己完成了手頭上的事務後才給予回覆,這會令對方覺得你將他放在優先次序較後的位置,因而對你的印象分大減。但若你收到email後,即使未能詳細了解內容,卻立即回覆,讓對方了解所需等待的時間,在其他工作安排上亦可以配合。
你可以設訂一個確實能給予答覆的日期,例如一星期後。而若你能早過這個日期回覆,如提早兩日便能回覆,那你給予人的印象是「本需要一星期後回覆,但早了兩天的人」,而不是那個「遲了五天才回覆的人」。
除了回覆對方外,自己都要在日程表上記下要回覆的時間和死線。﹙GettyImages/VCG﹚
2.讓對方知道你的難處
Sorry, I’m pushing up against a deadline.
﹙不好意思,我在趕死線。﹚
當你需要多一點時間才能回覆人家,那對方一定想知道原因。假設對方想你盡快回覆,你卻回答一句:「不行。」這會是多麼的沒禮貌。你應該讓對方試着了解你現在所面對的困難及處境,例如你正在開會、正在為某個項目趕死線、或你在處理其他緊急事項等。
對方會因此而同情你的境況,亦很欣賞你在百忙之中都能抽到一點時間來回覆他幾句,並感到你並不是故意忽略他,只是你需要多一點時間才可以全神貫注處理他的需求。對方亦可能因此而替你打氣,而不是過幾日又寄你一個電郵來催促及責怪。
當對方知道你趕死線趕得天昏地暗,便會體諒。﹙GettyImages/VCG﹚
3.無能為力
I’d like to run that by a colleague who’s out of the office.
﹙我需要另一個同事協助處理,但他卻不在公司。﹚
當公司正在處理一些大項目時,卻有很多同事都不在公司好幾天(例如在年末都放假了),但你在回覆人家電郵時卻要等到各個職級的上司批准才可作實,在這情況下你也確是無能為力,做不了什麼。如實讓對方知道你的處境吧,很多時候,對方都能諒解的。亦由於你已經向對方表達了你無法立即回覆,所以對方亦沒理由會強迫你立即回覆。
有時當公司處理一些大項目時,大部分同事都不在公司好幾天。﹙GettyImages/VCG﹚
忙碌也好,放假也好,打工仔或未能每次都詳細回覆對方的電郵,但抽空用一、兩句說話回覆對方,想必是可行的。不要倉卒地給予錯漏百出又不完善的答覆,反而試試用以上方式回覆,令對方感到你的重視之餘,你又可以爭取一些回覆的時間,安心地先處理好自己手頭上的工作。
﹙資料參考:The Muse﹚
2018-12-29
2018-12-28
2018-12-27
2018-12-26
Subscribe to:
Posts (Atom)
Search This Blog
About Me
- Wonderful World
- A tiny dust in the universe.