2021-01-03

《希望沟壑》Hope Gap

 I have been here before
English 
         I have been here before,
              But when or how I cannot tell:
          I know the grass beyond the door,
              The sweet keen smell,
    The sighing sound, the lights around the shore.

          You have been mine before, --
              How long ago I may not know:
          But just when at that swallow's soar
              Your neck turned so,
    Some veil did fall, -- I knew it all of yore.

          Has this been thus before?
              And shall not thus time's eddying flight
          Still with our lives our love restore
              In death's despite,
    And day and night yield one delight once more? 
 

No comments:

Post a Comment

Search This Blog

About Me

A tiny dust in the universe.