2018-09-23

Eight Postal Treasures Unveiled in Macao八件珍藏郵品澳門亮相

The media eight postal treasures which were lent by China National Post and Postage Stamp Museum displayed at the Treasure Gallery. Its profile as follows, 

Manuscript of R. A. de Villard I, II, III
The earliest stamp design drawings collected in China National Post and Postage Stamp Museum were designed by a foreign official of the Maritime Customs in Qing dynasty called R. A. de Villard. The “Coiling Dragon, Jumping Carp and Wild Swan” stamps were officially issued by the Chinese Imperial Post of the Qing dynasty since 1897. The denomination of the “Coiling Dragon” was in cent, “Jumping Carp” in ten-cent and “Flying Goose” in dollar.

The content of Manuscript of R. A. de Villard covers the design and fabrication of Large Dragon, Small Dragon, Birthday of Empress Dowager Jubilee, Coiling Dragon stamps and postcards. It has a detail description on drawings, denominations, fonts, formats, typesetting, issue date, paper type, printers and fabrication charges. Manuscript of R. A. de Villard is the precious collection of China National Post and Postage Stamp Museum that provides valuable first-hand information for the study of postal history, stamps and postcards during the Qing dynasty. 

Large Dragon Stamps
The “Large Dragon Stamps” is the first postage stamps issue of China. This is a set of three stamps with denomination of one Candarin (green), three Candarins (red) and five Candarins (yellow). As this set of stamps features a dragon, it was named “China Large Dragon Stamps”, and commonly known as “Large Dragon Stamps”. The “Large Dragon Stamps” is an important symbol regarding the origin of modern Chinese postal history, and also a key milestone in its development.

Qing Postage Due Stamps Overprinted With “Provisional Neutrality”
When the Republic of China was established on 1st January 1912, there was insufficient time to print new postage due stamps. A. The?ophile Piry, a French in charge of China Post at that time held a neutral position, ordered the supply office of Shanghai Post overprint the words “Provisional Neutrality” in font size 5 with red ink on the London Print Qing postage due stamps which had eight different denominations and put them for sale starting on 30th January.

Soldiers of War Against Japanese Aggression Commemorative Stamps
On 26th August 1938, the commemorative stamp “Soldiers of War Against Japanese Aggression” was issued by the Shanxi-Hebei-Chahar Border Region Provisional Post. These stamps were distributed to the soldiers free of charge as a benefit to them to send letters. The stamp does not have denomination and perforation. The “Soldiers of War Against Japanese Aggression” is the first issue of commemorative stamp during the Chinese people’s revolutionary war period. It is also the first one without denomination and exclusive for military use.

T.46 Gengshen Year Stamps and Original Drawing
T.46 Gengshen Year Stamps were designed by the well-known painter Huang Yongyu and Jiang Weijie. Huang Yongyu created an adorable image of the “golden monkey” in ink wash painting and Jiang Weijie engraved it with beautiful fine lines, which is a perfect reflection of the original design. T.46 Gengshen Year Stamps were issued on 15th February 1980, marked the beginning of the Chinese Zodiac stamp series. Its market price has repeatedly reached record highs.

W7 Poems of Chairman Mao Stamps
Mao Zedong was a great politician, revolutionist and at the same time an outstanding poet and calligrapher. This series has included 13 stamps of Mao’s poems, reducing only the size of the original work without any other alteration. Therefore, the stamps have various dimensions. The carver has used his superb technique to embody the ups and downs of the strokes, lively rhythm, elegance, free and unrestrained style, as well as magnificence of Mao’s calligraphy.
中國郵政郵票博物館借出的八件稀貴珍藏,其簡介如下:

《費拉爾手稿》(1)(2)及(3)
中國郵政郵票博物館館藏中所存最早的郵票設計圖稿出自清代海關德國藉官員費拉爾,其設計的“蟠龍、躍鯉、飛雁”郵票是清代國家郵政從1897年起正式發行的普通郵票,以面值“分”、“角”、及“元”分別依次對應 “蟠龍”“躍鯉”及“飛雁”圖案。
《費拉爾手稿》的內容涉及到大龍、小龍、慈禧壽辰、蟠龍郵票及明信片的設計、印製過程,其中詳述了設計構圖、面值、文字、規格、版式、發行時間、用紙及承印廠家、印刷費用等,是中國郵政郵票博物館收藏的檔案珍本,是研究中國清代郵政史、郵票和明信片的第一手珍貴資料。

大龍郵票 
中國發行的第一套郵票據面值分為1分銀(黃綠色)、3分銀(朱紅色)及5分銀(橘黃色),因主圖為龍,名為“中國大龍郵票”簡稱“大龍郵票”,是中國近代郵政發端的重要標誌物,具有里程碑式意義。

清欠資郵票加蓋“臨時中立”郵票
1912年1月1日中華民國成立,新欠資郵票來不及印製,當時主管中國郵政的法國人帛黎持郵政中立態度,令上海郵政供應處在清代倫敦版8種面值欠資郵票上用5號字紅色油墨加蓋“臨時中立”字樣,並於1月30日發行售用。

抗戰軍人紀念郵票
1938年8月26 日為優待抗日戰士通信,晉察冀邊區臨時郵政發行了一套抗戰軍人紀念郵票,郵票既無面值也無齒孔,是中國人民革命戰爭時期第一套紀念郵票,第一套軍人專用郵票,也是第一套無面值郵票。

庚申年郵票及原圖
T.46“庚申年”郵票由著名畫家黃永玉以水墨畫創作的金猴翹首端坐,姜偉傑的雕刻佈線靈活,完美準確呈現原作精髓。郵票於1980年2月15日發行,揭開了中國生肖郵票系列的序幕,其市場價也屢創新高。

文7毛主席詩詞郵票
毛澤東是一位偉大的政治家、革命家,更是一位卓越的詩人和書法家。郵票選用了13首毛澤東詩詞,一律按原作縮小,不作變動,因此這套郵票票幅規格較多。雕刻師通過精湛的技法把毛澤東書法中跌宕起伏,節奏明快,神采飄逸,筆意奔放,氣勢磅礡的特點都較好地體現出來。

No comments:

Post a Comment

Search This Blog

About Me

A tiny dust in the universe.