2015-04-15

不帶”謝”字」的Thank you

http://www.englishtown.com/online/lp/hk/ee/140318_01_res.aspx?ctr=hk&lng=hk&version=s20&etag=Yhhk_FPR1-sub4-EE-thanks 

「Thank you,不帶”謝”字」的基本說法:...
I’m grateful.
I appreciate this.
You have my gratitude.

「Thank you,不帶”謝”字」的加強語氣版:
I am extremely grateful!
I really appreciate what you have done.

「Thank you,不帶”謝”字」的其他特別說法:
That’s very kind of you. = 你人真好。
You’re my saviour. = 你真是我的救星。
You’re an angel. = 你簡直就是天使。
What would I do without you? = 沒有你我可以怎麼辦呢?
I don’t know what to say. = 我都不知道該說什麼好了。
I owe you one. = 我欠了你的人情。
I’m in your debt. = 我欠你的。

也來學學其他跟Thanks有關的句子吧!
Thank heavens for that. = 謝天謝地。
You’ll thank me for this one day. = 總有一天你會感激我的。

No comments:

Post a Comment

Search This Blog

About Me

A tiny dust in the universe.