讓時鐘別轉了 切斷電話
狗兒別叫了 丟根骨頭給他
鼓聲哀沉 琴音靜悄
把靈柩抬出場 讓哀悼者進來
天上的飛機盤旋悲鳴
在空中潦草地寫下:他死了
把黑紗圈在信鴿的白頸
讓交通警察戴上黑手套
他曾是我的東南西北四面八方
我的工作天我的休息日
我的白晝我的夜我的話語我的歌
我以為這愛可以天長地久:我錯了
不想要星星了:把它一顆顆滅掉
把月亮收掉 把太陽卸掉
把大海倒掉 把森林也掃掉
因為再也沒有什麼會讓我快樂了
﹝A River of Tears﹞
英‧奧登(Wysatn Hugh Auden,1907-1973)
No comments:
Post a Comment