2026-03-06

Poems

1. 治愈温柔风


I Wandered Lonely as a Cloud(节选)

by William Wordsworth


I wandered lonely as a cloud

That floats on high o'er vales and hills,

When all at once I saw a crowd,

A host, of golden daffodils.


我如孤云般飘荡,

掠过山谷与山岗,

忽然间我看见一片,

金色水仙,烂漫盛放。


2. 简短哲理风


Life

by Charlotte Bronte


Life, believe, is not a dream

So dark as sages say;

Oft a little morning rain

Foretells a pleasant day.


相信我,人生并非幻梦,

并非智者所言那般灰暗;

清晨一场微雨,

往往预示晴朗的一天。


3. 极简治愈风


The Peace of Wild Things

by Wendell Berry


When despair for the world grows in me

and I wake in the night at the least sound

I go and lie down where the wood drake

rests in his beauty on the water


当我对世界心生绝望,

深夜被一点声响惊醒,

我便去林间,看野鸭

安然栖于水上。


No comments:

Post a Comment

Search This Blog

About Me

A tiny dust in the universe.