2010-07-21

綠豆會議 Green Bean Meeting

貴為家中的CFO 兼採購經理,早前在買綠豆時已覺得很不尋常,往年大約5元一斤,如今卻要15元一斤,不是通漲得這麼勁?真的很想知道原因,原來...................


http://politics.people.com.cn/BIG5/1027/12173642.html

發改委揭露綠豆漲價背后黑手
首次公布一段錄音顯示一些企業和個人串通漲價

2010年07月18日01:16 來源:人民網-《京華時報》


  近日,國家發改委首次公布了一段錄音,從錄音可以看出,前段時間綠豆價格暴漲同一些企業和個人,散布綠豆漲價信息、串通漲價等行為不無關系。

  發改委提供的這份錄音顯示,吉林玉米中心批發市場有限公司等多家企業去年10月召集國內16個省區市上百家綠豆經銷企業開會,串通漲價、哄抬綠豆價格。會上,一名代表在發言中呼吁參加會議的代表不要賣出綠豆,要賣也要少賣。

  國家發改委價檢司有關負責人表示,經檢查發現,2009年10月17日,吉林玉米中心批發市場有限公司等企業,在吉林某酒店召開了全國第一屆綠豆產銷行情研討會,並且在會后向部分與會企業印發了會議紀要和綠豆產銷調研報告。這份報告中稱,2009年綠豆主產區種植面積同比下降29.03%,單產同比下降49.34%,據此推斷綠豆主產區的產量同比下降64.05%,而這與《中國糧食年鑒》中國綠豆產量下降14.9%的統計數據相差懸殊。

  從錄音中不時還可以聽到,“綠豆產量會出現明顯減少”,“價格上漲已成必然”,“會議有益於經營者對未來市場預期達成共識”等言辭。

  這次會議之后,參加會議的經銷企業,紛紛入市收購綠豆。而其銷售價格則不斷暴漲。國家發改委價檢司有關負責人表示,吉林玉米批發市場等企業相互串通,散布漲價信息,操縱市場價格,在客觀上對全國綠豆市場上漲起到了推波助瀾的作用。

  針對少數經營者捏造、散布漲價信息,惡意囤積、哄抬價格,牟取暴利,嚴重擾亂市場秩序的行為,國家發改委日前公布了《關於市場價格異常波動時期價格違法行為處罰的特別規定(征求意見稿)》,加大加重了對嚴重價格違法行為的處罰力度。

  據央視報道

 
Distributors jack up green bean price 2010-07-19 08:30
来源:Global Times
By Wang Xinyuan

http://msn.huanqiu.com/bizchina/2010-07/938091.html

An audio recording released Saturday on China Central TV revealed the reason behind soaring bean prices - concerted manipulation.

The file that the National Development and Reform Commission (NDRC) released to CCTV recorded a distributor meeting organized by the Jilin Corn Center Exchange, a commodity spot trading center.

"Price of the green bean this year is gonna soar," "we'll be able to see the future market trends for green bean prices," the representatives said at the meeting.

Participating in that meeting were the 109 most influential distributors from 16 provinces and autonomous regions.

The organizer also distributed a research report claiming that the production in 2009 dropped by about 64.05 percent year-on-year, much higher than the official number of 14.9 percent.

After that meeting, the distributors started stockpiling. The NDRC named two Jilin-based distributors that doubled the prices in April over last October. As of Sunday, green bean prices ranged between 10.5 to 18 yuan ($1.55 to $2.66) per kilogram.

"Jilin Corn Center Exchange misled the market and distributors conspired to raise prices in concert, violating the price law and administrative regulation of punishment on the price violations," according to the NDRC's statement.

On July 1, the NDRC fined the Jilin Corn Center 1 million yuan ($147,710), took 500,000 yuan ($73,855) from its sponsors, and warned the distributors.

The NDRC had its hand forced, said Zhang Yuanhong, researcher with Institute of Rural Development under the Chinese Academy of Social Sciences. The price hike was unprecedented and came right when the government was trying to rein in inflation, he said.

Inflation has been the major concern of policymakers following the huge lending spree that started last year.

Lack of investment channels with the tightening property sector and dismal equities market drove money to speculate on agricultural products. Green beans, garlic, corn, cotton and even some herbal medicines all saw abnormal price increases earlier this year.

Unlike key commodities like pork and vegetables, the price speculation of small-output ag-ricultural products like green beans is almost inevitable, and the government couldn't possibly set up reserve system for each of them, Zhang said.

To avoid the price manipulation, transparent information such as early disclosure of production, more efficient tracking and faster action, will be necessary, he said.

No comments:

Post a Comment

Search This Blog

About Me

A tiny dust in the universe.