2016-12-03

《頂尖中英文精讀班》陶傑



https://www.hkbookcity.com/showbook2.php?serial_no=715947

陶傑以學貫中西的語言知識背景,配以一貫的辛辣針砭文筆,再一次對「港式中文」、「中式英文」開刀,對中國人丟掉祖宗文化、又學不來西方文明看不過眼的背後,更多的是對香港「自由民主」的核心價值體系淪落的感傷與緬懷。

繼《上等英文詞典》、《高等中文大典》、《頭等英文金句錄》後,再度對「病態」中英文開刀,一手感懷優雅中英文傳統跟美好時代的一去不返,一手將被現代化跟網絡化荼毒的劣質中英文揭露得體無完膚,扒皮露骨地從中抽出語文教育的劣根性和專制統治思維的罪惡。



全書共分三章

第一章 –傷逝的中文

母語教學失敗,不是所謂「母語」的問題,而是人的問題。香港人早就開始忘記怎樣說「母語」了,更別提怎樣使用「優雅的中文」,優雅的中文早就伴隨優雅的祖先遠去,如今的香港人只能在夾雜?英文單詞的雜種中文裡緬懷逝去的語言瑰寶。



第二章 –改嫁的英文

香港下一代的英語是不可能學好的。因為世界變了,教學資訊網絡化,進入了電腦時代。香港青少年在網上溝通,又不愛與英美的同輩交流,短訊使用火星文。更何況,英語的中文化,也就是Chinglish,把中國人的一套醬缸思維,像污水引入長江三峽一樣,令特區式的英語也胡混一團。



第三章 –黑髮不溝藍眼睛

絕大多數無知的中國人,絕不知道「民族主義」為何物。西方人知道,日本人政府也知道,中共心裏當然也知道,只有一般的農民不知道,民族主義(Nationalism)百分百是西方的理論。在中國人對英文的理解差異上,不只有語言層面,更多的,是兩個民族核心價值思想的巨大衝突。

No comments:

Post a Comment

Search This Blog

About Me

A tiny dust in the universe.