2018-04-14

【辦公室扣分位】打工仔要戒的3個常用字


禍從口出,這句你懂的。同事是非、老闆壞話這些話題,打工仔早會「醒醒定定」。不過,一些常用字,大家或會慣性,甚至口快快說出口,《Well Said! Presentations and Conversations That Get Results》的作者Darlene Price指出就是這些無心之失會損害自己的形象、信用。記者找到一些與Price所說有著差不多意思的中文字,究竟那些詞語會令打工仔「走漏眼」?

做個醒目打工仔,說話前要想清楚。

「但係」
「但係」這個字不是人人喜歡。試想像,當有人跟你說:「其實你好靚女,又好人,但係就肥咗少少」,聽畢,整個腦只剩下「肥」這個字,彷彿其他東西都是沒有聽過一樣。嘗試用「同埋」來取代「但係」,就不會有語調被扭轉的感覺。
例如:
「這個產品又快,型號又新,但係在12月前都唔會有貨。」
「這個產品又快,型號又新,同埋12月就會有貨了。」

「OK啦」
「做成點呀?」「OK啦」。
「個project進度點呀?」「OK啦」。
因為「OK啦」這個字相對中性,所以經已進入被濫用的狀態。很多時打工仔用「OK啦」來掩飾「麻麻地」的狀態,但亦要知道,其實上司都知道「OK啦」的含義。既然大家都了解「OK啦」不是很OK,那與其做「OK仔」,倒不如誠實向上司、同事反映工作狀況,好好維持健康的工作環境。

「盡力啦」
試想想,當老闆要你在明天10點前打好計劃書,你回覆說:「盡力做啦。」這不就已表示你預示你有機會無法完成工作,以及你對自己的工作能力成疑嗎?每個聽到這樣回覆的老闆大概亦會皺眉吧!假如你有信心完成,便直接跟老闆說:「好,無問題。」沒有一個老闆希望下屬只管一直「yes,yes,yes」,但最後要他收拾爛攤子,所以如你一早有疑惑,便應一早跟上司釐清問題。
(資料來源:Business Insider)

No comments:

Post a Comment

Search This Blog

About Me

A tiny dust in the universe.