提供《静夜思》最经典、流传最广的法文译本(由徐仲年翻译)
1. 经典译本(徐仲年 译)
这是法国汉学界和文学界公认的经典版本,用词优美,韵律感强。
Nuit calme, Pensées
La lune luit clair devant mon lit,
Je crois voir de la rosée au sol.
Je lève la tête, contemple la lune,
Je baisse la tête et songe à mon pays natal.
💡 重点词汇解析:
• Nuit calme, Pensées nocturnes:静夜思(直译:宁静的夜晚,夜间的思绪)。
• Rosée:霜/露水(在古诗翻译中常通用,指地上的白色覆盖物)。
• Contemple:凝视、仰望。(ʒə bɛs la tɛt e sɔ̃ʒ a mɔ̃ pe.i na.tal)
No comments:
Post a Comment