http://www.youtube.com/watch?v=CC54HT7e5sU&feature=related
Artist: Claudia Jung
German
Je t'aime mon amour
Verliebt ist, wenn man trotzdem weint,
Das kommt bestimmt vom glucklich sein,
Ich geb'mich ganz in deine hand,
Das Herz ist starker als Verstand,
Je t'aime mon amour.
Ich kusse Dir die Augen zu,
Alles was ich jetzt brauch, bist immer nur du.
Wievele Stunden hat die Nacht,
Wenn meine Zartlichkeit erwacht,
Spr'wie die Warme deiner Haut,
Das Eis in meiner Seele taut,
Wieviele Stunden hat die Nacht,
Wenn dein Gefuhl mich hilflos macht,
Es gibt fur uns nur Liebe pur,
Ce soir je t'aime mon amour.
Bist mir ganz nah im Kerzenlicht,
Und diene Augen streicheln mich,
Ich lieg'in deinem Arm und Sag'
was ich sonst nur zu denken wag'
Je t'aime mon amour.......
English
I love you, my dear
In love is when you yet cry
That results for sure from being happy
I fully trust you with all my life
The heart is stronger than the reason
I love you, my dear
I kiss your eyes close
All that I need now is always just you
How many hours does the night have
When my tenderness awakens
Feel how the warmth of your skin
Thaws the ice of my soul
How many hours does the night have
When your feeling makes me helpless
For us there exists just pure love
This evening I love you, my dear
You are really close to me in the candle light
And your eyes caress me
I lie in your arms and say
What otherwise I only dare to think
I love you, my dear
http://lyricstranslate.com/en/je-t039aime-mon-amour-i-love-you-my-dear.html
No comments:
Post a Comment