2026-06-02

《不如見一面》

 《不如見一面》|海來阿木(獨唱原版全歌詞)



作詞/作曲:海來阿木


聽說你現在一個人睡

後來沒少遭婚姻的罪

我聽到這裡如此難過

又拼了命的想要保護


她們說提起我你沉默

常藉著酒意分著對錯

我不懂得你情深似海

你不懂得我思念成災


不如見一面

哪怕是一眼

這世間太多的難免虧欠

你是我穿過思念的箭

不如見一面

哪怕就一眼

回首相濡以沫的那幾年

不顧一切的你我從前


有時我在想這個世上

是不是有另外幾個我

也這樣癡癡地貪戀著

貪戀著另外幾個你


若世上真的還會存在

存在幾個你和我

我多希望他們的結局

他們的結局都能圓滿


不如見一面

哪怕是一眼

這世間太多的難免虧欠

你是我穿過思念的箭

不如見一面

哪怕就一眼

回首相濡以沫的那幾年

不顧一切的你我從前


不如見一面

哪怕是一眼

這世間太多的難免虧欠

你是我穿過思念的箭

不如見一面

哪怕就一眼

回首相濡以沫的那幾年

不顧一切的你我從前


春晚對唱版(海來阿木&單依純)補充段落


都說靠時間遺忘的人

經不住見面再次寒暄

晚風輕輕地遞著掛牽

我揪著心事不肯翻篇

好在我記牢了你的容顏

憑藉著回憶與你相見



I’ve heard you sleep alone each passing night,

Marriage has brought you weary, bitter strife.

My heart sinks low upon the news I’ve heard,

I strive with all my soul to guard your world.


They fall to quiet when my name’s spoken,

With wine they weigh what’s right and what’s broken.

I missed your love as deep as ocean tide,

My endless longing swells from deep inside.


Let’s meet once more, just one soft fleeting glance,

Life’s full of debts we never get to advance.

You’re the sharp arrow piercing all my chance.


Let’s meet once more, just one soft fleeting glance,

Recall the years we leaned on each romance,

We loved with all our hearts, no circumstance.


Sometimes I wonder ‘cross this earthly sphere,

If other selves of mine exist somewhere here,

Trapped in fond longing, lost in tender fire,

Yearning for other you with all desire.


If other pairs of us exist beneath the sky,

Other you and I who walk the path nearby,

I pray their love will reach a happy end,

No lingering regret their days to rend.



Ouvi dizer que dormes só noite após noite,

Que o casamento te trouxe muitas desditas.

Ao ouvir isto, o meu coração se entristece,

Quero proteger-te com toda a minha prece.


Dizem que calas sempre ao ouvir o meu nome,

Com vinho discutimos quem errou, quem tem razão.

Não vi que o teu amor é um imenso mar,

Não soubeste que a saudade me vem a inundar.


Que nos encontremos, só um breve olhar,

No mundo há dívidas que nunca vamos pagar.

És a flecha que trespassa todo o meu amor.


Que nos encontremos, só um breve olhar,

Lembramos os anos que nos amparámos a amar,

Amámo-nos sem receio, sem nada a nos limitar.


Às vezes penso, no vasto mundo onde andamos,

Se existem outras versões de nós, outras almas,

Presas numa saudade suave e constante,

Ansiando por outros seres que nos são semelhantes.


Se houver outras almas iguais a nós no mundo,

Outros tu e outros eu no mesmo caminho profundo,

Peço ao destino que lhes dê um final feliz,

Sem mágoas, sem remorsos, tudo em paz e diz.



No comments:

Post a Comment

Search This Blog

About Me

A tiny dust in the universe.