2026-07-07

《半字人生》Metade

 古詩《半字人生》


自古人生最忌滿,半貧半富半自安,

半命半天半機遇,半取半捨半行善,

半聾半啞半糊塗,半智半愚半聖賢,

半人半我半自在,半醉半醒半神仙,

半心半愛半苦樂,半俗半禪半隨緣,

人生一半在於我,另外一半聽自然。


白話釋義


世間萬事萬物最忌圓滿盈溢,人生半貧半富,方能心安度日;

命運一半由天定、一半靠時機,一邊拿取一邊放下,常懷善心多行善事;

待人處事不必事事看透,適度裝作聽不見、說不出,留幾分糊塗;

兼具聰明與拙愚,方是聖賢格局;

融於俗世群眾又保有自我本心,方能逍遙自在;

半醉半醒不被世事綁縛,便如閒散仙人;

感情留半分真心、半分留給自己,品嘗一半痛苦一半歡喜;

身在紅塵俗世,心守禪定本心,凡事順緣而行;

人生有一半命運握在自己手裡,剩餘一半順應天地自然。

全詩以「半」字為核心,講述知足留白、不追圓滿的處世哲學。


一、英文高級格律譯本


Fullness man’s life has feared since ancient days;

Half poor, half rich, half calm my soul abides.

Half fate ordained, half chance the world conveys;

Half take, half yield, half good deeds guide my tides.

Half deaf, half mute, half blind to trivial strife;

Half wise, half fool, half sage in inner life.

Half one with crowds, half self, half free from chain;

Half drunk, half sober, half immortal gain.

Half heart in love, half joy with half of pain;

Half mortal layman, half Zen, half let it rain.

Half of my life lies within my own hand;

The other half submits to heaven’s grand command.


二、歐洲葡萄牙語文學定本


Desde a antiguidade, a vida humana foge da plenitude;

metade pobre, metade rica, metade tranquila em si mesma.

Metade destino, metade céu, metade oportunidade;

metade receber, metade abandonar, metade praticar o bem.

Metade surdo, metade mudo, metade ingênuo e descontraído;

metade sábio, metade tolo, metade homem virtuoso.

Metade integrado ao mundo, metade fiel a si próprio, metade livre;

metade embriagado, metade lúcido, metade imortal celestial.

Metade coração no amor, metade alegria e metade sofrimento;

metade mundano, metade zen, metade entregue ao destino.

Metade da vida está nas minhas mãos;

a outra metade obedece ao curso natural das coisas.



三、逐聯三語對照(便於摘抄收錄合集)


中:自古人生最忌滿,半貧半富半自安

英:Fullness man’s life has feared since ancient days; Half poor, half rich, half calm my soul abides.

葡:Desde a antiguidade, a vida humana foge da plenitude; metade pobre, metade rica, metade tranquila em si mesma.


中:半命半天半機遇,半取半捨半行善

英:Half fate ordained, half chance the world conveys; Half take, half yield, half good deeds guide my tides.

葡:Metade destino, metade céu, metade oportunidade; metade receber, metade abandonar, metade praticar o bem.


中:半聾半啞半糊塗,半智半愚半聖賢

英:Half deaf, half mute, half blind to trivial strife; Half wise, half fool, half sage in inner life.

葡:Metade surdo, metade mudo, metade ingênuo e descontraído; metade sábio, metade tolo, metade homem virtuoso.


中:半人半我半自在,半醉半醒半神仙

英:Half one with crowds, half self, half free from chain; Half drunk, half sober, half immortal gain.

葡:Metade integrado ao mundo, metade fiel a si próprio, metade livre; metade embriagado, metade lúcido, metade imortal celestial.


中:半心半愛半苦樂,半俗半禪半隨緣

英:Half heart in love, half joy with half of pain; Half mortal layman, half Zen, half let it rain.

葡:Metade coração no amor, metade alegria e metade sofrimento; metade mundano, metade zen, metade entregue ao destino.


中:人生一半在於我,另外一半聽自然

英:Half of my life lies within my own hand; The other half submits to heaven’s grand command.

葡:Metade da vida está nas minhas mãos; a outra metade obedece ao curso natural das coisas.


4

No comments:

Post a Comment

Search This Blog

About Me

A tiny dust in the universe.