2016-08-25

Hanami Ramen - Wynn

For the most delicious savory noodles you’ve ever tasted, Hanami Ramen offers an unparalleled selection of this fast, comfort-filled and flavorful cuisine. This 14-seat Japanese noodle bar is helmed by our Master Japanese ramen chef, who has developed exclusive broth recipes to satisfy even the most discerning palate, each accompanied by perfectly prepared handmade noodles and your choice of luscious toppings.


http://www.wynnpalace.com/en/restaurants-n-bars/casual-dining/hanami-ramen


新上場 // 東京淡麗系醬油拉麵!《花悅拉麵》(HANAMI RAMEN)!全球唯一米芝蓮一星拉麵店《蔦》店主創作! 

 

http://blog.oldchan.com/2016/08/hanamiramen.html 

2016-08-24

2016 special birthday dinner at Madrid - Restaurante Botin



http://www.botin.es/

C/Cuchilleros, 17 · 28005 Madrid · T.: +34 913 664 217 , +34 913 663 026




Inicio
Garlic soup with egg
Roast Suckling Pig, speciality
Roast baby lamb, specificity
delicious desert
bread, wine!

 

Weleda

One of the skin products which suits me well,

was lost accidentally during my trip,

as I can't remember the brand name,

therefore I need to locate the product again!

http://www.weleda.co.uk/page/offers

weleda.tmall.hk





The French Beauty Solution: Time-Tested Secrets to Look and Feel Beautiful Inside and Out

Caudalie
 https://www.amazon.com/French-Beauty-Solution-Time-Tested-Beautiful-ebook/dp/B00OZ0TO44

Cofounder of the international beauty company Caudalíe shares the simple, natural, time-tested beauty secrets she learned growing up in France that any woman can use to look younger, healthier, and more radiant without harsh products or drastic procedures.

When Mathilde Thomas moved from her native France to the United States to expand her skin-care company, Caudalíe, she wanted to find out what American women wanted from their beauty routines. She interviewed thousands of women and was struck by how different the French and American approaches to beauty were. American women are all about the quick fix—the elusive product or procedure that will instantly solve a nagging beauty problem, even if it hurts, is wildly expensive, or is damaging in the long term. The French, by contrast, approach beauty as an essential and pleasurable part of the day, a lifelong and active investment that makes you look and feel good.

Mathilde used these insights to turn Caudalíe into one of America’s top beauty brands. Drawing on her company’s twenty years of scientific skin-care expertise backed by the research of doctors and dermatologists—as well as the beauty secrets she learned growing up on a vineyard in Bordeaux—The French Beauty Solution covers everything from how to use natural ingredients such as oil and honey to wash your face; what foods to eat for healthier hair, skin, and nails; and the amazing properties of grapes and grapeseed oil. She also introduces an easy three-day grape cleanse that European aristocrats have been using to detox for hundreds of years. Blending stories, science, DIY recipes, and tons of savoir faire, The French Beauty Solution is the last beauty regimen you’ll ever need.

2016-08-22

2016.8.22 - 歸途

本年度的22天西葡旅行,
终於接近尾聲,
收拾心情,
回家了!

2016-08-01

Portugal - tourist spots

里斯本小偷二手市場 | Feira da Ladra

萊羅書店 | Livraria Lello & Irmão
里斯本機場 | Lisbon Portela Airport
Rossio火車站 | Rossio Train Station
卡莫教堂 | Igreja do Carmo

Praça da Figueira 無花果廣場
Lisbon:舊城區Alfama ◎
Castelo de Sao Jorge 聖喬治城堡
Cais do Sodré

里斯本貝倫區 | Belem
貝倫塔 | Torre de Belem | Belém Tower

辛特拉宮 | Sintra National Palace
佩納宮 | Palacio Nacional da Pena
摩爾人城堡 | Castelo dos Mouros
Quinta Da Regaleira


羅卡角 | Cabo da Roca
火車站會有434/403巴士,
 而403巴士就會開往Cabo da Roca  
Cabo da Roca證書11歐,有兩款可以選擇

Porto
Museu Art Sacra de Se
lgreja de S Francisco
Igreja dos Carmelitas
Palacio da Bolsa
lgreja de Sta Clara(free)
Sao Bento車站 | Estação São Bento


【商業英語】辭職點開口?(Frankie Chan)

今時今日,對一份工作從一而終,幾乎是不可能發生的事。於是職或轉職,便成為每個打工仔都有機會面對的問題。那麼,該要怎樣對老闆開口說「我要離開」、「我要辭職」,才能獲得他的理解呢?

要讓老闆明白你想好聚好散,在提出辭職時,需保持清醒的頭腦,簡潔清楚地把準備好的呈辭理由說出來。可是,千萬別要把這當成一個抱怨投訴的良機,否則可能因為辭職,而為自己帶來一場風暴。

俗語有云:「凡事留一線,日後好相見」,說不定在未來的日子,也會在職場有碰面的機會。以下是一些跟上司開口說辭職的常見「開場白」,當下一次要另謀高就時,便能用得著。

1. First of all, Id like to say that Ive really enjoyed working with you. But I think now its time for me to move on.
(首先,我要說的是,我真的很高興能與你共事。但是,我認為現在該是我離開的時間了。)

2. Thank you so much for the opportunity for me to grow in my job and be able to work with all the amazing colleagues.
(非常感謝能有機會讓我在這工作中成長,以及可以與各位優秀的同事共事。)

3. Ive made a very tough decision. Heres my resignation letter.
(我作了一個很難的決定,這是我的辭職信。)

4. Ive been trying extremely hard, but I dont think Im up to the job. So heres my resignation.
我已經極之努力,但我仍然覺得不太勝任這份工作,這是我的辭職信。)

5. Its really hard for me to say this. But Ive landed a new position in another company.
(這的確很難開口,但我在別的公司找到了新的職位。

6. Im sorry to bring up my resignation at this moment. But Ive decided to study abroad.
(我很抱歉在這時候提出辭職,但我已經確定要到外國進修了。)

7. Im relocating with my husband who has got a new job in Singapore. So Im sorry to say that I have to leave the company.
(我的丈夫在新加坡找到一份新工作,我會跟他一起遷移到那裏,所以我很抱歉我必須提出呈辭了。)

8. Id like to expand my horizons.
(我想擴闊我的視野。)

9. Ive been in this company for such a long time. I think I need to change my working environment.
(我在這間公司太久了,我想我需要轉換一下工作環境。)

10. To be honest, Ive got a better offer.
老實說,我有一個更好的工作機會。)

11. Im afraid Im running out of steam. I think I should to take a break.
(我恐怕我已經精疲力竭了。我想我應該要休息一會。)

12. Im quitting because I want to try something different.
(我辭職是因為我想嘗試一些不一樣的東西
有一點要注意的,就是我們不應跟老闆說離開的原因,是因為工資過低,如Im leaving because I feel that Im underpaid.(縱使這是一個最重要或唯一的原因)。千萬不要讓公司認為你是一個愛抱怨的員工,因為這只會敗壞你的名聲,有機會影響新公司日後對你的印象。

【商業英語】不能跟老闆說的6句話(Frankie Chan)

打工仔辛勤工作,經常加班,無非希望得到老闆賞識,可以盡快升職。除了工作表現,與老闆的日常溝通,也會直接影響升職的機會。有些說話,就算是鐵一般的事實,也不能直接對老闆當面說。習慣衝口而出的你,以下這些話還是別說了。

1. Just a minute   等一會
這裏的 just a minute,不是真的指1分鐘,同樣地just a second也不是指準確的一秒,而是泛指一個很短的時間,即「等一會」。當老闆叫你去他的辦公室時,而你正忙著一些重要公事,希望一會完成後才去。但事實上,有些老闆不會把員工的個人工作安排放在首位,希望下屬隨傳隨到。因此,當老闆叫你去見他時,還是別說just a minute了,而應連忙說道Right away!(立即)。

2. Oops! I forgot!   哎喲!我忘記了
當表示驚訝或後悔時會說Oops!,即是「哎喲」。大家可能試過忙到透不過氣來,忘記了要辦一些瑣碎的公事。但在老闆面前說Oops! I forgot!”時,他可能會不太高興。
在職場打滾了好一些日子的師兄師姐,會說I’m working on it. But I haven’t quite finished it yet.”(我現正在做,但尚未完成),而不是老實說忘記了。就像說玻璃杯裏的水是半滿,而非半空一樣。意思一樣,聽起來好多了。這是否有欺騙成份,就見仁見智。

3. Whos the girl I saw your boyfriend with at the bar last night?
   昨晚在酒吧和你男朋友一起的那個女士是誰?
這是你在職場上最不應牽涉在內的事情之一,如果你告訴了老闆,而她的男朋友卻否認(一般都會),或證實那並不屬實的話,將是beginning of the end for you (你完蛋的開始)。

4.How much do you make a month?   你一個月賺多少?
八卦的同事們總想知道這答案,可能有些老闆不介意與你討論自己的薪酬,但一般來說,這是一個很不當的問題。即使問了,老闆也不會如實告訴你,反而給他一個沒有分寸、不懂體面的印象。

5.Can I have another raise?  能否給我再加一次人工?
Raise即是加薪,大多數公司對加人工都有一套既有的程序,應先清楚理解該程序,而不是貿然要求老闆額外加自己人工。如果認為自己業績顯赫,有資格加薪,那就應該做一些市場調查,找一個最佳時機提出要求。

6.You dont know that?   你不知道麼?
大多數老闆都自我感覺良好,認為自己懂得業務上的一切,所謂的 know-it-all。當你和老闆在某件事情上有分歧,或他對於某些細節並不完全掌握時,千萬不要說You dont know that?
你不妨嘗試在句子的開頭說You probably already know this.(你或許已知道這些),這可讓老闆感到你尊重他的想法與專業,即使你知道的確實比他多一點。如果心胸窄的老細認為你的能力比他高,那你在公司的日子應該不會好過。

Frankie Chan
https://hk.finance.yahoo.com/

我親身初嘗葡萄牙之人文風采 2016。7。17

第一日抵達葡萄牙里斯本,
是星期日早上,
感覺是炎熱,
陽光猛烈但清風舒暢,
機場至酒店路上都很靜,
車程不用半小時,
取房後,
放下行李梳洗。

中午往一間著名修道院改建的餐館午餐,
Cervejaria da Trindade
葡萄牙藉同事推薦食牛扒,
配特別的 醬汁,
薄薄的,
味道豐富,
配上熱熬的面包 ,
美味。
侍者的衣著有中古味,
室內很有氣氛,
餐館悠久且出名,
在沒有預訂下,
但我們都不用等,
餐館大,
吃的人亦不算太多。

美味午餐後,
往市中心自由行,
至海邊,
領略宏偉的建築物及周圍景色。

其後坐車去了食真正的葡撻,
原來真的是很出名,
而葡萄牙亦真的是一個很多遊客的國家,
我們亦是,
那兒葡撻明顯有別於澳門的葡撻,
外皮如像薄脆,
內的蛋則以鮮奶為主,
沒有澳門的以蛋為主,
鬆軟的外皮,
配上肉桂粉,
各有不同及特色。
 
反而是晚上,
因為不是在旅遊區,
在酒店附近,
想尋好吃的地方,
但卻因為是周日,
很多地方都休息。
酒店附近大的百貨公司亦在傍晚關門。

為了醫肚,
葡萄牙藉同事問資料,
百貨公司一位剛下班的女士,
介紹我們往前方走有一些餐廳,
初初她和我們一起行,
並和我的同事沿路行,
心想,
葡萄牙人真的是友善好客。

雖接近8時多,
天色仍亮。
原來最後行了很遠,
我們選了
Cafe Sao Remo(Saldanha)
店子很多客人,
全坐在路上,
可能一些店子休息,
起菜很慢。
是晚選了魚扒,
不錯!

晚飯後要回酒店,
因為都有兩個地下鐵站那麼遠,
最後是打的回,
晚間的空氣溫明顯是涼的。

2016-07-31

考試

公幹時認識一位健談的葡萄牙藉教授,
晚飯後東南西北,
話題豐富,
其中一個較有趣的是,
他說他在考試上肥了他的一位碩士研究生,
該生往與他理論,
教授告知他抄襲,
研究生問有何證據,
教授給他說,
兩份試卷的內容一模一樣,
研究生說為何不是他人抄襲,
教授妙答,
"你連他人的名字亦全抄在試卷上"
教授後再補充,
考生應該是飲醉酒後早上去考試!






Search This Blog

Loading...

About Me

A tiny dust in the universe.