2022-06-27

和陽小日- 疫情下上班日的美味午餐

 





Wabi-Sabi 和陽小日


和陽小日用日文可以讀成“Wabi-Sabi”或漢字也可寫成《侘 • 寂》意為“Perfectly Imperfect”完美地不完美。展現在粗糙或不規則、獨一無二、未經雕飾的大自然物件;質樸的方式、 低調的哲學。
�澳門堂食店(提供和食料理):
�電話:+853-63081921
�地址:澳門高冠街21號永光大廈地下A(雀仔園福德祠上斜路)
�開放時間:星期一至六 11:30am-03:00pm(會因應人流提早截單)



2022-06-25

《命中注定》


 

時雨の記


 

August Rush 八月迷情


 

《伴我同行》


 

A Native of Beijei in New York









 

【对不起 我爱你】


 

《阳光灿烂的日子》 In the Heat of the Sun


 

"八月照相馆"


 好美的文字
他來得默默無聞,走得消無聲息 當雪花簌簌落下,八月已成遙遠過去 那個短暫的夏季,有呢喃的微風,斑駁的樹影 有雨中的甜蜜,落葉的飄零,還有最美最好的你 當你想起我時,我希望你會嘴角輕揚,滿懷笑意

2022-06-24

624 疫情下的動態清零(遊客)






 

舅父感言623

 古侍神者言:祿馬扶持。

疫臨多年,世人須具健康綠碼,方可出行🈚️阻(即綠碼通行)。

兩相対照,何其巧🈴️和相似?

願咱均能常持健康綠碼出行,通暢🈚️阻啊!

八一三

2022-06-23

2022-06-19

Korean Movie - Burning


 

BLUE BAYOU




 

2022.6.19

 冷冷清清父親節

 緊緊張張全核檢

18 expert tips to level up your business writing

 

18 expert tips to level up your business writing


https://www.quill.com/blog/office-tips/18-expert-tips-to-level-up-your-business-writing.html

Empowerment through Voice: Communication Mastery for Leaders | Arthur Samuel Joseph








 

Downton Abrey - A new era


 

Secrets to Business Writing


 

Business writing tips

 

8 Business Writing Tips for Leaders | Grammarly Business

Offer team members the use of a digital writing assistant.

Plan out your message before you write.

Place the main point up front in the communication.

Pay attention to tone.

Consider your audience.

Make sure you have a business style guide.

Define responsibilities clearly.

Create templates for commonly used documents and communication.

The Royal Game


 

2022-06-18

The last lesson


 

60 歲的情書


 

莎翁情史


 

人民英雄


 

楊貴妃


 

人生的真義:日本經營之聖稻盛和夫魂動108

──稻盛和夫震撼心靈的名言集──
人生、工作的結果=思維×熱誠×能力






























  「如果沒有崇高的思想或人生觀,絕不足以服人。想要經營得有聲有色,就必須好好琢磨自己的思考方式、人生觀與哲學思維。」──稻盛和夫

  .享譽世界的「經營之聖」稻盛和夫,最完整、不藏私的經營哲學與人生心法
  .獨家收錄:108則金句箴言x 52張珍貴私人照片
  .濃縮經營之聖的哲思精華,全方位掌握企業哲學家的經營之道

  世界級企業領導人、被譽為日本「經營之聖」的稻盛和夫,曾經歷一連串的失意挫敗──他於中學聯考失利又染上肺結核;戰時遇到空襲,房子被燒毀;大學沒考上志願校;畢業後就職不順,好不容易進入的公司卻又面臨破產困境……然而,當他改變思維與心態,挫折不斷的人生竟因此扭轉。

  稻盛不屈不撓的意志、沸騰的熱情與敬天愛人的信念,讓他打造出躋身世界前500大企業的京瓷和KDDI,爾後更成功重建已宣布破產的日本航空公司。本書

  收錄108則語錄精粹,輔以短文解說,共分為五大章節──「生活態度」、「原理原則」、「思考方式」、「成功與失敗」、「磨練心志」,深刻詮釋稻盛和夫的人生際遇、思想體悟與經營觀。他既是企業家,也是哲學家,不僅是全球經營者的追隨目標,更是所有為人生奮戰的人們終身學習的典範!

  ★★本書匯集稻盛和夫畢生最發人深省的箴言和思想精華★★

  ◎剖析激勵人心與創造長期成功的「稻盛流」經營觀

  何謂經營的指標?對稻盛而言,是「為人的正道」、「貫徹利他精神」。他說:「企業要永續經營,唯有以『德』服人一途。」例如,二〇一〇年,稻盛便是以他的經營哲學成功挽救了陷入破產的日本航空公司。

  ◎一句入魂!叩問人生意義,心念決定人生的稻盛哲學

  稻盛認為:「人生就是照著人的所思所想而運行,即所謂的『心想事成』──這就是宇宙的法則。」當我們追求「為人的正道」、不自我設限,並投入無比的熱情與努力時,就已經掌握成功的祕訣;當我們為人生及工作立下目標,便已踏上砥礪心志的道路。

本書特色

  1. 獨家收錄:108則金句箴言x 52張珍貴私人照片

  本書收錄108則稻盛箴言,並輔以短文解說,精準有力地傳達出稻盛的人生信念,更幫助讀者看見稻盛的初心,感受他的熱誠與毅力。本書更獨家收錄52張未曾公開的珍貴照片,使讀者彷如親臨現場,聆聽經營之聖傳授經營心法、為人之道。

  2.除了傳授經營心法,更是一部人生哲學書
  稻盛被譽為「最能夠展現大愛思想的『企業哲學家』」,他認為自己只是向上天暫借才能,因此必須回饋於社會。本書不只談稻盛的經營理念,更多的是梳理其對人生的思考與價值觀,任何讀者都能從中體會、琢磨並實踐,邁向有意義的人生。

  3.從自我成功到管理領導,企業和個人成長必備經典
  本書除了勾勒稻盛和夫的人生經歷,它更是一部帶你通往成功的行為指南──從為人處世、工作倫理到經營管理等,書中的啟發與洞見俯拾即是。無論是企業或個人,都能從中獲得啟悟。任何想精進自我的人,必讀!
 
 

作者介紹

作者簡介

口述/稻盛和夫Inamori Kazuo


  1932年出生於鹿兒島市。1955年鹿兒島大學工學部畢業。1959年創立京都陶瓷股份有限公司(現京瓷),歷經總經理、董事長之職,1997年起擔任榮譽董事長。又於1984年創立第二電電(現KDDI),擔任董事長,2001年擔任第一顧問。2010年擔任日本航空公司會長,歷經董事長一職,2013年成為榮譽會長。1984年他自費成立稻盛基金會,擔任理事長,並決定創設國際獎項「京都賞」。此外,他也針對年輕經營者創設「盛和塾」,由他來擔任塾長,分享自身的經營智慧。

  ●稲盛和夫官方網站:www.kyocera.com.cn/inamori/index.html

構成/稻盛資料館The Inamori Library

  稻盛資料館由京瓷於2013年設立,其創立宗旨為:延續創始人稻盛和夫的人生觀與經營哲學。館內展示了稻盛和夫的人生歷程及其參與的各種社會活動,希望提供參觀者一個豐富的學習平台。

  ●稻盛資料館官方網站:www.kyocera.com.cn/company/csr/facility/inamori-library/index.html
  ●稻盛資料館FB:www.facebook.com/inamorilibrary/

 

IPM publica manuais didácticos em chinês e português para impulsionar a concepção das disciplinas

 https://www.gov.mo/pt/noticias/254546/

«Introdução à Interpretação Chinês-Português»

Para ajudar Macau a transformar-se numa base de formação de talentos bilingues em chinês e português, o Instituto Politécnico de Macau publica cinco materiais didácticos sobre interpretação e tradução chinês-português, que têm como temas a teoria e a prática da tradução, a literatura e a medicina tradicional chinesa, sendo estes manuais redigidos pelo grupo docente da Escola Superior de Línguas e Tradução. Nos últimos anos, a especialização em tradução entre as línguas chinesa e portuguesa tem-se desenvolvido a ritmo acelerado e tem-se verificado a insuficiência de materiais didácticos locais. Os resultados da presente edição correspondem precisamente ao preenchimento de uma lacuna de livros no âmbito do estudo de tradução chinês-português e das respectivas técnicas de tradução, fornecendo assim recursos pedagógicos preciosos.

A Escola Superior de Línguas e Tradução do IPM, com uma longa história e um corpo docente distinto em Macau, é o centro e o modelo de formação de tradução chinês-português na região da Grande China. A nova série de manuais didácticos de tradução das línguas chinesa e portuguesa enriqueceu os recursos pedagógicos do curso de tradução chinês-português – um dos cursos característicos do IPM, alargando e aprofundando a construção das unidades curriculares, elevando, assim, o nível do ensino das línguas portuguesa e chinesa e da tradução, em geral, no mesmo Instituto e até em Macau. As cinco publicações em apreço foram: «Introdução à Interpretação Chinês-Português», «Sete Comentários Críticos de Tradução», «Literatura, Arte e Sociedade em Portugal: da Modernidade à Contemporaneidade», «Terminologia de Interpretação (Chinês-Português/Português-Chinês): Medicina Tradicional» e «Martírios e Massacres: Fazer da Morte uma Vitória».

1. «Introdução à Interpretação Chinês-Português»: Escrito conjuntamente pela Directora da Escola Superior de Línguas e Tradução (ESLT), Han Lili, e pela Professora Adjunta da mesma Escola, Wang Yuying, no qual são apresentados o conceito básico de interpretação chinês-português e os métodos de treino. Esta publicação possui um valor de referência muito considerável para o ensino da interpretação chinês-português, sendo o primeiro livro didáctico nesta área, destinado principalmente aos alunos dos cursos de licenciatura e mestrado na área da tradução chinês-português.

2. «Sete Comentários Críticos de Tradução»: De co-autoria da Directora da ESLT, Han Lili, e do Professor Coordenador da mesma Escola, Jiang Xiaohua, com destaque no conteúdo como a apresentação do sistema teórico da tradução, casos práticos e críticas à tradução, com grande valor de referência para o ensino e investigação da tradução e constituindo um manual de orientação teórica e prática para a tradução, especialmente para os cursos de licenciatura e mestrado na área da tradução chinês-português.

3. «Literatura, Arte e Sociedade em Portugal: da Modernidade à Contemporaneidade»: Redigido pela Professora Adjunta da ESLT, Ana Maria Simão Saldanha, com o objectivo de apresentar de forma aprofundada o fio de desenvolvimento nos aspectos histórico, sociológico e literário em Portugal, constituindo um manual de orientação para a aprendizagem da literatura portuguesa.

4. «Terminologia de Interpretação (Chinês-Português/Português-Chinês): Medicina Tradicional»: Redigido pela Assistente do IPM, Sun Yuqi, contém termos bilingues em chinês-português na área de Medicina Tradicional, preenchendo um espaço em branco no vocabulário profissional das línguas chinesa e portuguesa, sendo aplicável aos cursos de tradução chinês-português, especialmente ao curso de mestrado.

5. «Martírios e Massacres: Fazer da Morte uma Vitória»: Redigido conjuntamente pela Assistente da ESLT, Maria Cristina Trindade de Guerreiro Oswald, e pelo Professor Coordenador da Universidade Aberta de Portugal, José Eduardo Franco. Esta obra contém 18 textos escritos por 19 académicos e descreve, através de textos de vários autores, os sacrifícios do pessoal da linha de frente perante o surto epidémico da Covid-19 e a sua coragem para enfrentar a morte, fornecendo elementos próximos da actualidade para o ensino da tradução chinês-português.

Dos cinco manuais referidos, quatro já foram publicados e o livro «Sete Comentários Críticos de Tradução» vai ser publicado em meados de 2021. Estes cinco projectos editoriais são financiados pelo Fundo do Ensino Superior – o Projecto dos “Financiamentos Especiais para a Formação de Quadros Qualificados Bilingues em Chinês e Português e para a Cooperação do Ensino e da Investigação das Instituições do Ensino Superior de Macau”. Os números destes projectos editoriais são: CP-IPM-2020-01, CP-IPM-2020-02, CP-IPM-2020-03, CP-IPM-2020-04 e CP-IPM-2020-05.

 VER GALERIA


The Blueprint - Doublas Conant



 

How to be Strategic





 

The Copywriter Handbook



 

2022-06-11

我和爸爸


 

" 卡拉是條狗"


 

The First Grader



 

How To Speak


 

【未來你是誰 牛津大學的六堂領導課】

 

https://www.books.com.tw/products/0010775395

日本第一位牛津教育學博士、東京外國語大學人氣教授岡田昭人,引領你進入牛津的6堂領導課,學會42個具體方法,讓你不再受限於「茶壺內」的常識、價值觀及判斷基準,孕育出打破成規的想法,並且付諸實現,躍升為獨當一面的領導者。


  ◎第1堂課:統御力──引導個人與組織邁向成功。
  從職場砲灰變身領導菁英,得具備統御力,你需要: 
  ‧配合多數人、關懷少數人,運用小組學習及溝通,就能指導不同程度的部屬、培養優秀的追隨者。
  ‧為自己樹立品牌、賦予價值,鞏固統御基礎。得留意哪些重點?
  ‧對部屬明快責罵、誠心讚美,方法是持續關心,用順暢溝通強化彼此羈絆。

  ◎第2堂課:創造力──從懷疑、批判到產生全新的發想。
  邏輯思考與好奇心是創造力的來源,擁有創造力的方法是:
  ‧工作做到一個段落還不夠,要推測以後會如何延伸、可能欠缺了什麼。
  ‧得經歷「準備、醞釀、豁然開朗、驗證」這4個階段,但怎樣實踐?

  ◎第3堂課:戰鬥力──凝聚團隊徹底獲勝,貫徹自己的意志。
  戰鬥力的精髓是適切判斷、化解對立、有效撤退,具體作法是什麼? 
  ‧為了果敢前行、當機立斷,得立刻記下察覺的事,定期整理並更新資訊。
  ‧將談判協議的「最佳替代選項」(BATNA)做為進退依據,創造下一個機會。

  ◎第4堂課:分析力──穿透問題根源,用最短路徑解決問題。
  擁有這樣的態度與技術,立刻掌握分析力。
  ‧懂得建立假說,能提升解析與調查的效率,有3個聰明訣竅。
  ‧牛津教授用兩個問句,引導學生看破邏輯詭辯。一個是「So What?」,另一個是?

  ◎第5堂課:冒險力──打破慣例與既定和諧,勇往直前。
  別人勤跑外勤打下戰功時,習慣坐辦公室的你也能勇敢冒險!
  ‧「自我效能」可以消除冒險的焦慮與不安,但怎樣創造出來?
  ‧善用「時間、空間及夥伴」3要素,從日常生活的輕冒險踏出第一步。

  ◎第6堂課:表現力──確實傳達意念,不靠言語也能說服別人。
  
即使內向、不擅表達,這樣做便能打動人心、經營人脈。
  ‧表情、手勢及抑揚頓挫很重要,但說話術的關鍵在於釐清「要傳達什麼」。還要決定「著地點」,否則就像一直在空中徘徊的飛機。
  ‧集合二至五人,排定發言順序,進行一分鐘發言接力賽,讓說話者表達清晰,聽者聽得明白。

  未來並不遙遠,就從明天開始。如果一成不變,未來只能順服環境、受制於人!本書既是自我學習的指南,也是指導部屬的手冊。不論你是主管或部屬、專案主持人或團隊成員,社會新鮮人或商場老將,都能植入牛津特有的領導基因與超群的工作能力。

  *本書是《未來你是誰》暢銷紀念版。

貓與爺爺


 

生在幼子


 

The Terminal


 

《雾都孤儿》Oliver Twist


 

Mr. Zhau


 

Line dance - Cumbia Semana



 

2022-06-06

糉是有情

又到屈原節

今年很想食糉

分別在小店買了多隻糉子回家

小小精緻包紥的手工糉

在水中再蒸煑30分鐘

糉葉飄香

又帶起往昔回憶

母親在時

未到端午節

她就會買齊材料自家包糉

材料擺滿一桌子

並要求我要學做

惟悟性不高

遊戲遊戲過場

交功課應付了事

每年吃糉及甜粥是指定動作

不明為什麼要跟傳統

在外讀書時

已沒此節日的包袱

後來

父親仍堅持習慣每年在蘭香閣買很多的糉卡

送禮及自家享用

每年指派任務去取糉子準備過節時

在蘭香閣排隊等候

身處糉海

真是壯觀

與父親一起嘗糉

真的是一種情懷

聞著糉子的香氣

淺嘗小小的紅豆糉

雖沒有往昔的超級豪華糉子

滋味在心頭


2022-06-05

The unforgivable


 

手造燒賣


 

Gi味俱全|黃淑儀海南版清補涼食譜

 黃淑儀海南清補涼食譜


材料:
薏米半杯(煮腍)
西米半杯(煮腍)
紅棗1杯(取核,蒸10分鐘)
紅腰豆1杯(浸至少1小時)
綠豆1杯(浸至少1小時)
花生1杯(浸至少1小時)
粟米粒1杯
涼粉1杯(切粒)
眉豆1杯
提子乾1杯

伴食料:
糖水(煮滾1杯水,下一杯冰糖,煮至糖溶待涼)
煉奶適量
椰奶適量

做法:
1.薏米和西米分別煲10分鐘,熄火焗15分鐘,用水沖泡一下。
2.紅棗取核,連粟米蒸20分鐘,已浸過的紅腰豆和花生,加水煲或微波爐加熱至軟身。綠豆和眉豆分別加過面水煮至喜歡的硬度,備用。
3.將糖水材料加入鍋中,煮成濃縮糖水,放涼。將煮好的材料按喜好加入碗內,加入伴食材料拌勻即可。

資料來源:《Gi味俱全》


Fermi problem 費米估算




 

Happy Gathering @ 誠昌水蟹粥

 






消費卡優惠套餐688元

惜沒蜆芥醬配鯪魚球

多謝陳氏家族宴客

2022-06-04

智者的邏輯


 

聰明人最愛用的圖解學習法

 永田丰志  著 Toyoshi Nagara

桑田德  譯  Kuwait’s Toku

 


高成效者的好習慣
1 目標具體而明確
    不斷想像自己的目標
2  從挫敗中學習
    做了再説。 曾經跌倒過,才知道如何爬起來
3 聽比說更重要
   養成瞭解對方出題目的習慣
4見好就動
   做過快速實錢的尋寶人
5質疑大家認同的常規
  越受眾人排拒或杯葛的創意,越是成功的機會
6 瞭解自己的強項和弱點
   站在主管、教練的立場,做好自我管理
7 長期累積小小的改善
   即使一點點, 今天都要比昨天進步
8 利用時間期限, 推動計劃
   沒有期限的努力,一定缺乏進步的動機
9 資訊不足時,請發揮估算能力
   先動腦思考,而非先上網搜尋
10 絕不要求完美
     用20% 的時間,完成80% 的進度

Search This Blog

About Me

A tiny dust in the universe.