2012-02-21

茶餐廳收貴一半劏外國客 中英餐牌價錢不同 平機會指涉種族歧視

明報專訊】有讀者向本報投訴,佐敦有茶餐廳「明劏」洋人遊客。本報遂邀請洋人區議員司馬文,喬裝遊客「放蛇」,點選牛肉湯烏冬及凍檸檬茶,「埋單」共46元。但本報記者之後點選同樣食品,收費只是30元,反映茶餐廳涉嫌多收洋人足足五成。平等機會委員會表示,類似個案可能已違反《種族歧視條例》。
有關茶餐廳負責人辯稱,洋人區議員和記者點取的「牛肉湯烏冬」是不同的,一碗是「牛肉『湯』烏冬」,另一碗是「牛肉烏冬」。平等機會委員會發言人表示,類似個案可能已違反《種族歧視條例》,但補充說必須對個案進行調查,及了解茶餐廳負責人的答辯才有最終結論。

讀者黎小姐與英國籍男友Jack,大年初三(今年1月25日)下午,陪同來港探望Jack的父母,一共4人,前往佐敦白加士街美新茶餐廳,欲一嘗香港茶餐廳的地道風味。
洋區議員放蛇 店員遞貴餐牌
4人點了乾炒牛河、揚州炒飯等麵飯及熱飲,但黎小姐稍後發現他們的餐牌,除了是中英對照(其他座位餐牌只印中文),所列價錢更明顯高於「中文餐牌」。至於他們落單的收據,也遭伙記「沒收」於收銀處,其他座位客人的收據則放在桌上。
黎小姐結帳時質問女收銀員,為何他們根據「中英對照餐牌」落單,便要付170元,但按「中文餐牌」只需130多元?收銀員稱,「你們的多幾塊肉,外個人鍾意食肉嘛!」但黎認為,他們點選的食品,分量根本沒有特別多。
為求查證上述茶餐廳是否有「呃遊客」之嫌,本報邀得荷蘭裔南區區議員司馬文「放蛇」,為求逼真,司馬文還把旅遊地圖插在襟袋中,在本月初前往上述茶餐廳。
司馬文坐下後,待應從收銀處取出「中英對照餐牌」給司馬文。司馬文點了牛肉湯烏冬及凍檸檬茶,結帳付費46元,司馬文便離開。數分鐘後,本報記者入店,根據「中文餐牌」點取牛肉烏冬及凍檸檬茶,結帳時收費30元。
區議員司馬文翻看記者拍攝的食品照片,證實與他選點的烏冬和凍檸檬茶,杯碗的大小分量和「賣相」都是一樣。
辯稱「烏冬」與「湯烏冬」分別
司馬文隨後在本報記者陪同下,再返回店內,表明區議員身分後,向負責人查詢為何相同食品,洋人收費高近五成?該負責人稱,兩碗烏冬的牛肉不同,「牛係有不同部位啦」,及後更稱「一個是牛肉烏冬,一個是牛肉湯烏冬嘛」,之後更不斷大叫﹕「你即係話我呃人啦,你係咪呢個意思呀?」並請記者立即離開。
旅遊界立法會議員謝偉俊批評,這類劏客行為屬於不良營商手法,嚴重損害本港的旅遊業聲譽。
大律師陸偉雄表示,雖然以不同餐牌劏客有可能犯上欺詐罪,但舉證並不容易。他認為,消委會在阻嚇這類劏客行為,應可發揮更大作用。
明報記者

No comments:

Post a Comment

Search This Blog

About Me

A tiny dust in the universe.