2010-12-26

獵書周記﹕食物經濟學﹕揭糧價波動之謎

The Economics of Food: How Feeding and Fueling the Planet Affects Food Prices

 作者:Patrick Westhoff

http://books.google.com/books?id=Ru3RUTbJCI8C&printsec=frontcover&dq=Patrick+Westhoff++The+Economics+of+Food&source=bl&ots=3yufS3lyyc&sig=QZutbA5iFE_Hj47mOKbbrhzjtw0&hl=zhTW&ei=xPoWTZv8Es6ecaL4jKYK&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=1&ved=0CBYQ6AEwAA#v=onepage&q&f=false
http://www.amazon.com/Economics-Food-Feeding-Fueling-Affects/dp/0137006101

Biography




Patrick Westhoff grew up on a small dairy farm in Iowa, just a few miles from the “Field of Dreams.” He earned an undergraduate degree in political science from the University of Iowa and then spent two years in the Peace Corps in Guatemala, working with small-scale farmers. After getting a master’s degree in Latin American studies from the University of Texas, he moved back to Iowa and earned a Ph.D. in agricultural economics from Iowa State University in 1989.
From 1992-1996, he served as an economist with the U.S. Senate Committee on Agriculture, Nutrition, and Forestry. He worked on several major pieces of legislation, including the 1996 farm bill.
Westhoff has spent most of his professional career studying agricultural markets and policies with the Food and Agricultural Policy Research Institute (FAPRI), first at Iowa State University and now at the University of Missouri. FAPRI analysis is used by the U.S. Congress, the United Nation’s Food and Agriculture Organization (FAO), the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD), and national institutions in Europe, Asia, Africa, and Latin America. In November 2007, he was named a co­director of the FAPRI unit at the University of Missouri (MU). The author also teaches and advises graduate students in the MU Department of Agricultural Economics.

(明報)2010年12月26日 星期日 05:05

【明報專訊】時屆2010年歲暮,內地食品價格大幅上漲,有些食品比美國 還要貴——比如杭州的牛腩、雞蛋、牛奶的價格是波士頓的兩至三倍,內地通脹率受食物漲價牽動,創28個月以來新高,可謂觸目驚心,與此同時,美國密蘇里大學教授威斯霍夫(Patrick Westhoff)的《食物經濟學》(The Economics of Food)剛出了中譯本,當中有不少中國食品價格發人深省的觀點,或可為我們「揭開糧價波動之謎」——這就是中譯本《糧食的價格,誰決定?》的副題。

威斯霍夫在此書指出﹕真正造成糧價大幅波動的原因,與氣候、生物能源、能源價格、經濟增長、政府政策、市場投機……等因素息息相關,而中國糧價波動,其中一個原因是經濟崛興改變了國民飲食習慣,「致令肉食和乳製品需求大增,連帶影響世界貿易及糧食價格」;而美元的疲軟誘使美國糧食出口量驟增,以美元結算的食品期貨價格上揚,投機者都在打農產品期貨市場的主意。

糧價的蝴蝶效應

他在「自序」中說得好﹕「沒有人不用吃飯,而且全世界有數十億人口從事農業及相關產業的工作。糧食價格對每個人來說都很重要,實際上還是件生死攸關的事。」消費者在超市付帳時也許不會察覺﹕從美國或印度的天氣,到倫敦或洛杉磯的燃料,乃至北京 、上海 或芝加哥的物價,都有助於我們了解糧價波動的原因,同時有助於「對未來市場的發展做出預期和回應……並且針對糧食與燃料議題做出對整個星球最好的重大決定」。他所說的,正是全球糧價的「蝴蝶效應」

美國人口約為3.8億(今年4月人口普查),威斯霍夫指出﹕中國人口差不多是美國的四倍,對肉食消費的需求必然遠遠超越美國,以1998年至2009年的豬肉消費數字為例,全球有半數以上的豬隻在中國飼養,換句話說,中國是全世界最大的豬肉生產國家,也是最大的豬肉消費國家——從而推論,中國糧價波動對全球糧食供應無疑有著非常巨大的決定性影響。

中國糧價帶出全球三大難題

聯合國食物權特別報告員德舒特(Olivier De Schutter)較早時發表了一份6頁報告,指出中國要穩定糧價是無比艱巨的工作,因為自1997年以來,由於城市化、工業化或自然災害,中國減少820萬公頃可耕地。中國面臨嚴竣的生態威脅與挑戰,對食品安全及弱勢群體的食物權具有深刻的潛在後果。此外,中國人均可用水量奇低,還不到世界平均水平的三分之一。
威斯霍夫指出,中國糧價波動為全世界帶來三大難題﹕其一,中國糧食未能自給自足,進口逐年增加必然拉動全球糧價上升;其二,中國部分食品雖可自給自足,比如粟米等穀物,但由於時有囤積居奇的傳聞,致供求失衡,引致中國在農產品方面已從出口國變成進口國,對全球糧價造成威脅;其三,中國的肥料用量遠超其他國家,亦會造成牽動效應,當中國農業逐漸機械化,則會引致全球鋼材和燃料因需求增加而價格上漲。

卜蒙斯達 bookmonster@mingpao.com
.

No comments:

Post a Comment

Search This Blog

About Me

A tiny dust in the universe.